Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union semble avoir " (Frans → Nederlands) :

Cependant, le lien entre les décisions de financement de l’Union et les besoins des bénéficiaires en Syrie est opaque et semble avoir été fragilisé par des influences politiques.

Het verband tussen de financieringsbesluiten van de Commissie en de behoeften van begunstigden in Syrië is echter ondoorzichtig en lijkt gevoelig te zijn voor politieke invloed.


Elle rappelle également que la création d'un 4 organe de l'Union semble avoir été abandonnée, mais se demande dès lors pourquoi une telle proposition figure dans un rapport informel d'un groupe de travail de la Convention qui évoque la création d'un organe ad hoc.

Ze herinnert er ook aan dat blijkbaar werd afgezien van de oprichting van een vierde instelling van de Unie, maar ze vraagt zich derhalve af waarom een dergelijk voorstel is opgenomen in een informeel verslag van een werkgroep van de Conventie, waarin gewag wordt gemaakt van de creatie van een ad hoc-instelling.


Néanmoins, comme démontré dans la présente enquête, la situation globale de l'industrie de l'Union connaît une amélioration progressive et l'imposition, en 2013, de mesures antidumping définitives à l'encontre des importations du produit identique au départ de la Russie et de la Turquie (voir considérant 5) semble avoir eu une nouvelle incidence positive sur la situation de l'industrie de l'Union, comme exposé au considérant 143.

Zoals dit onderzoek echter heeft aangetoond, wordt de algemene situatie van de bedrijfstak van de Unie gaandeweg beter en heeft de instelling van de definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product uit Rusland en Turkije in 2013 (zie overweging 5) blijkbaar een bijkomend positief effect gehad op de situatie van de bedrijfstak van de Unie, zoals in overweging 143 is uiteengezet.


Après l'élaboration et la présentation du « Framework of Business and Human Rights » (également intitulé « Protéger, respecter et réparer — un cadre pour la responsabilité sociétale des entreprises ») du PNUD, par le professeur John Ruggie, l'Union européenne semble avoir revu sa position à propos du caractère de la RSE.

Na de uitwerking en voorstelling van het « Framework of Business and Human Rights » (ook het « Protect, Respect and Remedy Framework » genoemd) van de UNDP door professor John Ruggie lijkt er verandering te komen in de positie van de Europese Unie ten aanzien van het karakter van MVO.


La manière dont s'est déroulée la procédure pour la formation de la nouvelle commission — premier Parlement de l'Union élargie — semble avoir montré que le Parlement était convaincu du poids politique qu'il représentait et du rôle politique qui était le sien.

De manier waarop het eerste parlement van de uitgebreide Unie zich heeft gemengd in de vorming van de nieuwe Commissie, toont aan dat het Parlement zich bewust is van zijn politiek gewicht en van zijn politieke rol.


Dans cette perspective, il s'interroge sur la situation de l'Union euroméditerranéenne, où le conflit israélien semble avoir bloqué de nombreux dossiers.

In dit opzicht vraagt hij zich af wat de situatie is van de Euromediterrane Unie want vele dossiers lijken daar geblokkeerd te zijn ten gevolge van het Israëlische conflict.


L'auteur du projet d'arrêté semble avoir perdu de vue que, dans sa version actuelle, l'article 3, § 7, de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 `portant exécution de l'article 68, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités' rend déjà applicables à la procédure à laquelle se rapporte cet arrêté, non pas seulement les articles 62 à 66, mais les articles 62 à 77 de l'arrêté précité du Régent du 23 août 1948, en manière telle qu'est déjà visé l'ar ...[+++]

De steller van het ontwerpbesluit heeft blijkbaar over het hoofd gezien dat artikel 3, § 7, van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 `tot uitvoering van artikel 68, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen" in zijn huidige versie niet alleen de artikelen 62 tot 66, maar de artikelen 62 tot 77 van het voornoemde besluit van de Regent van 23 augustus 1948 reeds van toepassing verklaart op de rechtspleging geregeld in het koninklijk besluit van 12 oktober 2010, zodat artikel 67 van het besluit van de Regent reeds wordt vermeld.


Même si l’industrie de l’Union semble s’être stabilisée et avoir surmonté les effets des importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC, elle n’a pas retrouvé les niveaux de production, de vente et d’emploi observés pendant la période ayant précédé l’enquête initiale.

Hoewel de bedrijfstak van de Unie is gestabiliseerd en zich heeft hersteld van de effecten van de invoer met dumping vanuit de VRC, is het productie-, verkoop- en werkgelegenheidsniveau van de periode vóór het oorspronkelijke onderzoek nog niet bereikt.


Il convient également de noter qu'après avoir pris en compte l'intérêt des importateurs/négociants, ainsi que celui des utilisateurs, au sein de l'Union, il semble n'exister aucune raison impérieuse qui indique que la prorogation des mesures aurait un impact largement négatif.

Ook moet worden opgemerkt dat er, na de beoordeling van het belang van de importeurs/handelaars en de gebruikers in de Unie, geen overtuigende aanwijzingen blijken te zijn dat voortzetting van maatregelen aanmerkelijke negatieve gevolgen zou hebben.


Le VLD semble avoir oublié que l'accord de la Saint-Michel a établi, en 1993, le principe, unique dans l'Union européenne et en dehors, selon lequel les entités fédérées peuvent également exercer à l'extérieur de notre pays la responsabilité qui leur a été confiée à l'intérieur de la Belgique.

De VLD lijkt vergeten te zijn dat het Sint-Michielsakkoord in 1993 het principe heeft vastgelegd, uniek in de Europese Unie en erbuiten, dat de deelstaten de verantwoordelijkheid die hen binnen België is toegewezen, ook buiten ons land ten volle moeten kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union semble avoir ->

Date index: 2022-06-03
w