Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "l'union serait probablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, la Commission a estimé que le marché de l'Union serait probablement une destination très attrayante pour les exportations chinoises, au cas où les mesures seraient levées.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de markt van de Unie waarschijnlijk een zeer aantrekkelijke bestemming voor Chinese uitvoer zou worden indien de maatregelen werden opgeheven.


Par conséquent, la Commission a conclu qu'au moins une partie des importantes capacités inutilisées disponibles en RPC serait probablement dirigée vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Daarom heeft de Commissie geconcludeerd dat ten minste een deel van de grote reservecapaciteit waarover de VRC beschikt waarschijnlijk naar de markt van de Unie geleid zal worden als de maatregelen komen te vervallen.


D’autre part, il empêcherait, autant que possible, que les demandeurs dont la demande serait probablement refusée fassent l'objet d'une relocalisation vers un autre État membre et prolongent ainsi indûment leur séjour dans l’Union.

Aan de andere kant zou de drempelwaarde zo veel mogelijk moeten voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk een negatieve beslissing op hun verzoek zullen krijgen, worden herplaatst in een andere lidstaat en zo hun verblijf in de Unie onterecht kunnen verlengen.


106. souligne l'augmentation potentielle de la compétitivité européenne qui, grâce à l'innovation et à des investissements accrus, pourrait résulter d'une transformation en une économie durable; souligne qu'un renforcement des efforts de l'Union en matière d'atténuation créerait des avantages en termes de coûts pour les concurrents internationaux de l'Union dans un certain nombre de secteurs, et offrirait, dans le même temps, des marges concurrentielles aux entreprises de l'Union spécialisées dans les technologies liées au climat; estime que, pour les concurrents de l'Union dans les secteurs concernés, signer un accord international im ...[+++]

106. benadrukt de mogelijk sterkere Europese concurrentiepositie als gevolg van innovatie en meer investeringen, die zou kunnen resulteren uit de overgang naar een duurzame economie; merkt op dat grotere reductie-inspanningen in de EU voor de internationale concurrenten van de EU in een aantal sectoren kostenvoordelen zouden creëren en tegelijkertijd zouden leiden tot concurrentievoordelen voor Europese bedrijven op het gebied van klimaattechnologie; is van mening dat het ondertekenen van een internationale overeenkomst voor de conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne l'augmentation potentielle de la compétitivité européenne résultant de l'innovation et des investissements accrus, pouvant résulter d'une transformation en une économie durable; souligne qu'un renforcement des efforts de l'Union en matière d'atténuation créerait des avantages en termes de coûts pour les concurrents internationaux de l'Union européenne dans un certain nombre de secteurs, et offrirait, dans le même temps, des marges concurrentielles aux entreprises de l'Union spécialisées dans les technologies liées au climat; estime que, pour les concurrents de l'Union dans les secteurs concernés, signer un accord internati ...[+++]

41. benadrukt de mogelijk sterkere Europese concurrentiepositie als gevolg van innovatie en meer investeringen, die zou kunnen resulteren uit de overgang naar een duurzame economie; merkt op dat grotere reductie-inspanningen in de EU voor de internationale concurrenten van de EU in een aantal sectoren kostenvoordelen zouden creëren en tegelijkertijd zouden leiden tot concurrentievoordelen voor Europese bedrijven op het gebied van klimaattechnologie; is van mening dat het ondertekenen van een internationale overeenkomst voor de concu ...[+++]


Comme expliqué au considérant 32, étant donné que l’offre vers d’autres marchés de pays tiers qui ne sont pas soumis aux mesures est déjà assurée par des sociétés présentes sur ces marchés, toute capacité de réserve disponible en RPC serait probablement utilisée pour exporter le produit concerné vers le marché de l’Union.

Zoals in overweging 32 is uiteengezet, worden de markten van de andere derde landen, die geen maatregelen hebben ingesteld, door ondernemingen bevoorraad die reeds aanwezig zijn op die markten, zodat de reservecapaciteiten in de VRC waarschijnlijk zouden worden benut voor de uitvoer van het betrokken product naar de Unie.


En ce qui concerne les autres marchés de pays tiers, qui ne sont pas soumis à des mesures, ils sont déjà alimentés par des sociétés présentes sur ces marchés; par conséquent, toute capacité inutilisée dans la RPC serait probablement utilisée pour des exportations vers le marché de l’Union.

De markten van de andere derde landen, die geen maatregelen hebben ingesteld, worden door ondernemingen bevoorraad die reeds aanwezig zijn op die markten, zodat de reservecapaciteiten in de VRC waarschijnlijk zouden worden benut voor de uitvoer naar de Unie.


Sans cet accord entre les Vingt-sept, l’Union ne serait pas seulement restée en panne, elle serait probablement entrée dans une vraie crise annonciatrice d’un processus de dislocation progressive de notre projet collectif.

Zonder dit akkoord tussen de 27 zou de Unie niet alleen zijn bleven steken, zij zou waarschijnlijk ook zijn afgegleden naar een echte crisis, die de voorbode zou zijn geweest van een proces van geleidelijke ontbinding van ons gezamenlijk project.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, je répondrai à cette question en signalant qu’il ne serait probablement pas judicieux à ce stade d’anticiper les possibles conséquences de l’issue éventuelle d’un probable référendum sur la relation qui unit la Serbie et le Monténégro, ou un nouvel État potentiel du Monténégro et l’Union européenne.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op deze vraag willen antwoorden dat het me niet verstandig lijkt nu al vooruit te lopen op de invloed die de uitkomst van een mogelijk referendum - we weten nog niet eens onder welke voorwaarden dat gehouden wordt - kan hebben op de verhouding tussen Servië en Montenegro, dan wel tussen een eventuele nieuwe staat Montenegro en de Europese Unie.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je répondrai à cette question en signalant qu’il ne serait probablement pas judicieux à ce stade d’anticiper les possibles conséquences de l’issue éventuelle d’un probable référendum sur la relation qui unit la Serbie et le Monténégro, ou un nouvel État potentiel du Monténégro et l’Union européenne.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op deze vraag willen antwoorden dat het me niet verstandig lijkt nu al vooruit te lopen op de invloed die de uitkomst van een mogelijk referendum - we weten nog niet eens onder welke voorwaarden dat gehouden wordt - kan hebben op de verhouding tussen Servië en Montenegro, dan wel tussen een eventuele nieuwe staat Montenegro en de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     l'union serait probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union serait probablement ->

Date index: 2022-07-26
w