Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union seront désormais soumis » (Français → Néerlandais) :

Les accords internationaux conclus par l'Union serontsormais soumis à l'approbation du Parlement européen s'ils portent sur des domaines régis par la procédure législative ordinaire (majorité qualifiée et codécision).

De internationale overeenkomsten die door de Unie worden gesloten, worden voortaan onderworpen aan de goedkeuring van het Europees Parlement indien zij handelen over domeinen die geregeld worden door de gewone wetgevingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing).


Les accords internationaux conclus par l'Union serontsormais soumis à l'approbation du Parlement européen s'ils portent sur des domaines régis par la procédure législative ordinaire (majorité qualifiée et codécision).

De internationale overeenkomsten die door de Unie worden gesloten, worden voortaan onderworpen aan de goedkeuring van het Europees Parlement indien zij handelen over domeinen die geregeld worden door de gewone wetgevingsprocedure (gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing).


Tous les États membres présentant des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs seront désormais soumis à un suivi spécifique adapté à l'ampleur et à la nature des déséquilibres.

Voortaan zullen alle lidstaten waarvoor onevenwichtigheden of buitensporige onevenwichtigheden worden geconstateerd, worden onderworpen aan specifieke monitoring die aan de ernst en de aard van de onevenwichtigheden is aangepast.


Dès lors que les crimes et les délits seront désormais soumis aux mêmes règles, les articles 61 et 62 peuvent être abrogés.

Aangezien de regelingen voor misdaden en wanbedrijven op gelijke voet worden geplaatst, kunnen de artikelen 61 en 62 worden opgeheven.


Un grand nombre d'entre elles bénéficient déjà de la protection de la Turquie, et certaines seront désormais protégées par l’Union européenne.

Velen van hen zijn reeds door Turkije in bescherming genomen, en sommigen zullen nu door de Europese Unie worden beschermd.


L'abrogation de l'article 1bis de la loi électorale communale, combinée à avec l'article 1 de cette loi, modifié par l'article 2 de la proposition, emporte que les citoyens de l'Union européenne non belges seront mis sur un pied d'égalité avec les électeurs belges, ce qui implique que, vu l'article 62 de la loi électorale communale, ces citoyens seront désormais aussi soumis automatiquement à l'obligation de voter et seront passibles de sanctions pénal ...[+++]

Door de opheffing van artikel 1bis van de gemeentekieswet, gelezen in samenhang met het bij artikel 2 van het voorstel gewijzigde artikel 1 van die wet, worden de niet-Belgische burgers van de Europese Unie op gelijke voet geplaatst met de Belgische kiezers, wat impliceert dat die burgers, gelet op artikel 62 van de gemeentekieswet, voortaan ook automatisch zullen worden onderworpen aan de stemplicht en bij niet-vervulling van die plicht aan strafsancties onderhevig zullen zijn.


Les autres projets de loi réglant une matière visée à l'article 78 (procédure «bicamérale par option»), soumis aux Chambres à l'initiative du Roi, seront désormais déposés à la Chambre des représentants (article 75, alinéa 2).

De andere ontwerpen van wet die een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 78 («optioneel bicamerale procedure»), aan de Kamers voorgelegd op initiatief van de Koning, zullen voortaan worden ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers (artikel 75, tweede lid).


Tous les pétroliers à simple coque, y compris les plus petits qui avaient été initialement écartés, seront désormais soumis au «Système d'évaluation de l'état des navires» (ou « Condition Assessment Scheme » - CAS), dès l'âge de 15 ans.

Alle enkelwandige olietankschepen, ook de kleinste waarvoor de regeling aanvankelijk niet gold, zijn voortaan onderworpen aan de «keuringsregeling scheepvaart» (of «Condition Assessment Scheme» - CAS), zodra zij 15 jaar oud zijn.


En vertu de cette nouvelle législation, ces services seront soumis au régime TVA de l'UE lorsqu'ils sont mis à la consommation dans l'Union européenne, et lorsqu'ils sont fournis pour être consommés en dehors de l'UE, ils seront exemptés de TVA.

De nieuwe wetgeving zal ervoor zorgen dat deze diensten onderworpen zullen zijn aan het BTW-stelsel van de EU wanneer zij geleverd worden voor verbruik binnen de Europese Unie, en van BTW vrijgesteld zullen zijn wanneer zij geleverd worden voor verbruik daarbuiten.


A cet effet les citoyens de l'Union seront soumis, en application du principe d'égalité et de non-discrimination, aux mêmes conditions que les électeurs nationaux".

Met het oog hierop zullen voor de burgers van de Unie, met toepassing van het beginsel van gelijkheid en non-discriminatie, dezelfde voorwaarden gelden als voor de nationale kiezers".


w