La présente circulaire rappelle que le Ministère des Affaires étrangères ne délivrant plus aux enseignants
ressortissants de l'Union européenne, particulièrement aux personnes originaires d'Espagne, d'Italie, de Grèce et du Portugal, la carte d'identité spéciale prévue à l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour en Belgique de certains ressortissants étrangers, ces personnes doivent, si leur mission excède une année, introduire, conformément à l'article 45 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une demande d'établissement auprès de l'administ
ration com ...[+++]munale et seront mis en possession de la carte de séjour de ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, si elles remplissent les conditions requises.Onderhavige omzendbrief herinnert eraan dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken de bijzondere identiteitskaart, bedoeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België van bepaalde vreemdelingen, niet meer uitreikt aan onderwijzers uit de E.U. met officiële zending in België, in h
et bijzonder aan de personen die afkomstig zijn van Spanje, Italië, Griekenland en Portugal. Onderwijzers wiens opdracht meer dan één jaar bedraagt moeten overeenkomstig artikel 45 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwi
...[+++]jdering van vreemdelingen, een aanvraag tot vestiging indienen bij het gemeentebestuur. Indien ze voldoen aan de vereiste voorwaarden zullen zij in het bezit gesteld worden van een verblijfskaart voor een onderdaan van de Europese Unie.