Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union suppose plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que la citoyenneté de l'Union suppose plusieurs droits, dont celui de voter et de se porter candidat aux élections locales et européennes et celui de circuler librement, et que ces droits sont conférés par l'Union elle-même et sont valables sur tout son territoire;

B. overwegende dat het burgerschap van de Unie verscheidene rechten inhoudt, onder meer het actief en passief kiesrecht bij lokale en Europese verkiezingen en het recht van vrij verkeer, en dat deze rechten in de hele Europese Unie door de Unie zelf worden verleend;


Ces missions supposent la concertation avec les organisations internationales, dont l'OMPI et l'UIT, l'organisation de relations bilatérales avec plusieurs gouvernements, notamment avec les États-Unis, et la présence active de l'Union européenne et des États membres dans le comité consultatif des gouvernements (GAC).

Dit heeft betrekking op de internationale organisaties, met name de WIPO en de ITU, de bilaterale betrekkingen met verschillende regeringen, waaronder de Verenigde Staten, en de rol van de Europese Unie en de lidstaten in het Governmental Advisory Committee van de ICANN (GAC).


Après la communication des conclusions provisoires, certaines parties intéressées ont réaffirmé que l'analyse n'avait pas pris en considération les effets négatifs de plusieurs autres facteurs (surinvestissements supposés, aspects environnementaux ou litiges, par exemple) sur certains producteurs de l'Union.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen hebben sommige belanghebbenden nogmaals aangevoerd dat in het onderzoek geen rekening werd gehouden met de negatieve gevolgen van diverse andere factoren voor afzonderlijke producenten in de Unie, zoals overinvesteringen, milieukwesties en geschillen.


Par conséquent, il ne s'agit pas tant, dans le contexte européen, d'un débat sur l'acquisition de la nationalité par des personnes résidant depuis longtemps dans un pays, mais bien d'un débat sur les nouveaux arrivants qui sont exploités sur le marché du travail illégal dans plusieurs États membres de l'Union européenne, tels que l'Espagne et l'Italie, qui sont ensuite livrés à eux-mêmes et tentent alors d'obtenir une meilleure protection sociale, avec toutes les conséquences que cela suppose pour la s ...[+++]

Het debat in het Europees verband moet dan ook niet zozeer over de nationaliteitsverwerving gaan van personen die reeds lang in een land verblijven, maar wel over de nieuwkomers die in verschillende lidstaten van de Europese Unie, zoals Spanje en Italië, worden misbruikt op de illegale arbeidsmarkt en vervolgens worden gedumpt en op zoek gaan naar een betere sociale bescherming, met alle gevolgen vandien voor de sociale zekerheid van de betrokken landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il ne s'agit pas tant, dans le contexte européen, d'un débat sur l'acquisition de la nationalité par des personnes résidant depuis longtemps dans un pays, mais bien d'un débat sur les nouveaux arrivants qui sont exploités sur le marché du travail illégal dans plusieurs États membres de l'Union européenne, tels que l'Espagne et l'Italie, qui sont ensuite livrés à eux-mêmes et tentent alors d'obtenir une meilleure protection sociale, avec toutes les conséquences que cela suppose pour la s ...[+++]

Het debat in het Europees verband moet dan ook niet zozeer over de nationaliteitsverwerving gaan van personen die reeds lang in een land verblijven, maar wel over de nieuwkomers die in verschillende lidstaten van de Europese Unie, zoals Spanje en Italië, worden misbruikt op de illegale arbeidsmarkt en vervolgens worden gedumpt en op zoek gaan naar een betere sociale bescherming, met alle gevolgen vandien voor de sociale zekerheid van de betrokken landen.


Le Conseil des ministres de l’Union européenne a adopté des conclusions le 28 novembre 2008 visant à encourager l’adoption, dans chaque État membre, d’un dispositif d’alerte dans le respect des traditions juridiques en cas d’enlèvements criminels d’enfants supposés ou avérés et à définir les modalités de déclenchement simultané de ces alertes dans plusieurs États membres.

De ministerraad van de Europese Unie heeft op 28 november 2008 besluiten goedgekeurd om de invoering in elke lidstaat aan te moedigen van een alarmsysteem, met eerbied voor de juridisch tradities, in vermeende of aangetoonde gevallen van misdadige kinderontvoeringen, en om de modaliteiten te bepalen voor een gelijktijdig alarm in verscheidene lidstaten.


B. considérant que l'amélioration du dispositif de gouvernance économique suppose de mettre en œuvre plusieurs politiques associées et cohérentes en faveur d'une croissance et d'emplois durables, en particulier une stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi (stratégie UE 2020), en mettant notamment l'accent sur le développement et le renforcement du marché unique, la promotion des relations commerciales internationales et de la compétitivité, un cadre opérant de ...[+++]

B. overwegende dat het verbeterde kader voor economisch bestuur moet berusten op verschillende met elkaar verbonden beleidsmaatregelen voor duurzame groei en werkgelegenheid, die onderling samenhang moeten vertonen, in het bijzonder een EU-strategie voor groei en arbeidsplaatsen (EU 2020-strategie), met bijzondere aandacht voor de ontwikkeling en bevordering van de interne markt, het bevorderen van internationale handelsbetrekkingen en het concurrentievermogen, een effectief kader voor het voorkomen en corrigeren van buitensporige begrotingstekorten (stabiliteits- en groeipact), een robuust kader voor het voorkomen en corrigeren van mac ...[+++]


18. est convaincu que le mode de gestion de l'Union d'aujourd'hui et de l'Union élargie de demain doit continuer à reposer sur le principe de décentralisation. Cette décentralisation requiert des différentes administrations nationales des capacités de gestion comparables et également efficaces, comme le demandent les nouvelles réglementations sur les Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), entrées en vigueur en 2000, qui supposent également une clarification des rôles respectifs de la Commission, des États membres et des dive ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van de verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat ...[+++]


18. est convaincu que le mode de gestion de l'Union d'aujourd'hui et de l'Union élargie de demain doit continuer à reposer sur le principe de décentralisation. Cette décentralisation requiert des différentes administrations nationales des capacités de gestion comparables et également efficaces, comme le demandent les nouvelles réglementations sur les Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), entrées en vigueur en 2000, qui supposent également une clarification des rôles respectifs de la Commission, des États membres et des dive ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van de verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat ...[+++]


La mise en oeuvre réussie des objectifs de la politique de développement de l'Union européenne suppose que soient approfondis plusieurs domaines qui relèvent du champ de compétence de la PESC.

Om de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie met succes te kunnen verwezenlijken, dienen verschillende terreinen die onder het GBVB ressorteren grondig bestudeerd te worden.




D'autres ont cherché : l'union suppose plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union suppose plusieurs ->

Date index: 2024-08-24
w