Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Substances chimiques essentielles
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «l'union sur l'essentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels

Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysi ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les instruments de financement de l’Union sont essentiels au respect des engagements internationaux en matière de biodiversité, notamment l’instrument de financement de la coopération au développement et le Fonds européen de développement, ainsi que l’instrument de partenariat.

De financieringsinstrumenten van de EU zijn van essentieel belang om de internationale verplichtingen ten aanzien van biodiversiteit na te komen, in het bijzonder via het instrument voor ontwikkeling en samenwerking en het Europees Ontwikkelingsfonds, en via het partnerschapsinstrument.


C'est pourquoi une coordination renforcée, en vue d'une plus grande harmonisation à l'échelon de l'Union, est essentielle.

Daarom is een betere coördinatie met het oog op grotere harmonisatie op het niveau van de Unie cruciaal.


L'efficacité de l'administration de l'Union est essentielle pour l'intérêt public.

Een efficiënt ambtenarenapparaat van de Unie is essentieel voor het algemeen belang.


­ il a indiqué que le rôle des parlements nationaux vis-à-vis du processus décisionnel de l'Union est essentiellement de contrôler l'activité des ministres nationaux au sein des Conseils de ministres européens (signalons toutefois que l'idée exprimée par la phrase « notamment en ce qui concerne les aspects intergouvernementaux » ne se retrouve pas sans la partie « Moyens », V.F. du mémorandum).

­ het Comité is van oordeel dat de nationale Parlementen bij het besluitvormingsproces in de Unie in hoofdzaak moeten toezien op de activiteit van de nationale ministers in de Europese ministerraad. Er zij evenwel op gewezen dat het idee verwoord in de zin « inzonderheid inzake intergouvernementele aangelegenheden », niet voorkomt in het hoofdstuk « Middelen », V. F. van het memorandum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ il a indiqué que le rôle des parlements nationaux vis-à-vis du processus décisionnel de l'Union est essentiellement de contrôler l'activité des ministres nationaux au sein des Conseils de ministres européens (signalons toutefois que l'idée exprimée par la phrase « notamment en ce qui concerne les aspects intergouvernementaux » ne se retrouve pas sans la partie « Moyens », V. F. du mémorandum).

­ het Comité is van oordeel dat de nationale Parlementen bij het besluitvormingsproces in de Unie in hoofdzaak moeten toezien op de activiteit van de nationale ministers in de Europese ministerraad. Er zij evenwel op gewezen dat het idee verwoord in de zin « inzonderheid inzake intergouvernementele aangelegenheden », niet voorkomt in het hoofdstuk « Middelen », V. F. van het memorandum.


Si des mesures de prévention efficaces à l'échelon national sont indispensables, une action au niveau de l'Union est essentielle pour garantir un contrôle optimal et assurer le bon fonctionnement du marché unique.

Doeltreffende nationale preventiemaatregelen zijn noodzakelijk, maar voor de uiteindelijke bestrijding en het effectief functioneren van de interne markt moet ook op het niveau van de Unie actie worden ondernomen.


— l'annonce, faite à l'article 10, du recours actif à des mesures « telles que prévues à l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi qu'à la coopération renforcée, telle que prévue à l'article 20 du Traité sur l'Union européenne et aux articles 326 à 334 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, pour les questions essentielles au bon fonctionnement de la zone euro, sans porter atteinte au marché intérieur », et ce « [c]onformément aux exigences établies par les traités sur lesquels l'Union e ...[+++]

— de in artikel 10 geformuleerde aankondiging dat « [o]vereenkomstig de voorschriften van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest » actief gebruikgemaakt wordt van maatregelen « als bepaald in artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en van nauwere samenwerking, als bepaald in artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in de artikelen 326 tot 334 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met betrekking tot aangelegenheden die van essentieel belang zijn voor de goede werking van de eurozone, zonder dat de interne markt wordt ondermijnd »;


Conformément aux exigences établies par les traités sur lesquels l'Union européenne est fondée, les parties contractantes sont prêtes à recourir activement, chaque fois que cela est indiqué et nécessaire, à des mesures concernant les États membres dont la monnaie est l'euro, telles que prévues à l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi qu'à la coopération renforcée, telle que prévue à l'article 20 du Traité sur l'Union européenne et aux articles 326 à 334 du Traité sur le fonctionnement de l'Union euro ...[+++]

Overeenkomstig de voorschriften van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest houden de verdragsluitende partijen zich gereed om, wanneer dit passend en nodig is, actief gebruik te maken van specifieke maatregelen voor lidstaten die de euro als munt hebben, als bepaald in artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en van nauwere samenwerking, als bepaald in artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in de artikelen 326 tot en met 334 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met betrekking tot aangelegenheden die van essentieel ...[+++]


Le récent accord sur l’amélioration de la mise en œuvre du pacte pour la stabilité et la croissance contribuera à assurer une meilleure stabilité macroéconomique dans l’Union , élément essentiel d’une croissance économique et d’une création d’emploi qui soient durables.

De onlangs overeengekomen verbetering van de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact zal de macro-economische stabiliteit in de EU ten goede komen, een essentiële voorwaarde voor duurzame economische groei en het creëren van banen.


Il s'agit également d'affirmer qu'au-delà des dimensions monétaires et économiques de l'Union européenne, symbolisées par le passage à l'euro, l'Union se doit d'être un espace de défense des droits humains et de promotion du droit international, et que donc, pour faire partie de cette Union, l'adhésion à ses valeurs de justice est essentielle, valeurs qui doivent être une sorte de marque de famille au sein de l'Union européenne.

Naast haar monetaire en economische dimensie, waarvoor de euro symbool staat, moet de Unie ook aantonen dat ze opkomt voor de mensenrechten en het internationaal recht wil bevorderen. Haar gehechtheid aan waarden als gerechtigheid moet een soort van familietrek worden van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union sur l'essentiel ->

Date index: 2023-12-28
w