Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union vivent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que 80 % des citoyens de l'Union vivent aujourd'hui dans des villes et en périphérie de celles-ci, une conception et un aménagement inadaptés de l'espace urbain peuvent avoir des conséquences importantes sur leur vie.

80 % van de burgers van de Unie woont inmiddels in en rond steden, en een inadequate stedelijke ordening en vormgeving kan derhalve ingrijpende gevolgen hebben voor hun leven.


Étant donné que 80 % des citoyens de l'Union vivent aujourd'hui dans des villes et en périphérie de celles-ci, une conception et un aménagement inadaptés de l'espace urbain peuvent avoir des conséquences importantes sur leur vie.

80 % van de burgers van de Unie woont inmiddels in en rond steden, en een inadequate stedelijke ordening en vormgeving kan derhalve ingrijpende gevolgen hebben voor hun leven.


· estime que l'Union européenne doit tenir compte de l'hétérogénéité des pays considérés comme des économies émergentes; le rapporteur pour avis rappelle que plus de 70 % des pauvres dans le monde vivent aujourd'hui dans des pays à revenu intermédiaire (PRI);

· is van mening dat de EU rekening moet houden met de heterogeniteit van de landen die geclassificeerd worden als opkomende economieën; de rapporteur roept in herinnering dat meer dan 70% van de armen in de wereld in middeninkomenslanden leven;


À l’heure ou davantage d’Européens se déplacent – quelque 12 millions de citoyens de l’Union vivent aujourd’hui dans un État membre autre que le leur, la reconnaissance officielle des documents publics suscite des plaintes fréquentes.

Nu Europeanen mobieler zijn - er leven vandaag de dag ongeveer 12 miljoen EU-burgers in een andere dan hun eigen lidstaat – wordt er vaak geklaagd over de moeizame officiële erkenning van openbare akten.


Plus de 85 000 personnes vivent aujourd’hui sous le seuil de pauvreté dans l’Union européenne.

In de Europese Unie leven momenteel meer dan 85 miljoen mensen onder de armoedegrens.


Comme cela a déjà été souligné, l’Europe n’est pas épargnée: aujourd’hui, près de 80 millions de nos concitoyens, soit 16 % de la population de l’Union, vivent dans la pauvreté. Parmi eux, il y a plus de 19 millions d’enfants.

Zoals eerder al is benadrukt, heeft ook Europa hiermee te maken: vandaag de dag leven bijna tachtig miljoen Europese burgers in armoede – 16 procent van de bevolking van de Unie – waaronder ruim negentien miljoen kinderen.


Dans l’Union européenne aujourdhui, 14 millions de travailleurs actifs vivent dans la pauvreté.

De EU heeft momenteel veertien miljoen werkende mensen die in armoede leven.


Alors que l’Union européenne se préoccupe de lutter contre une autre crise sanitaire, et de façon tout à fait légitime, celle qui frappe la filière agricole, mais qui ne menace que potentiellement la population, je vous serais infiniment reconnaissante, Monsieur le Président, de bien vouloir, dès aujourd’hui, exprimer votre solidarité ainsi que celle du Parlement européen avec des citoyens de l’Union qui vivent dans la crainte réel ...[+++]

Juist nu de Europese Unie zich – volkomen terecht – bezighoudt met de bestrijding van een andere gezondheidscrisis, die de landbouwsector treft, maar die de bevolking slechts potentieel bedreigt, zou ik u oneindig dankbaar zijn wanneer u vandaag nog uiting zou willen geven aan uw solidariteit en aan die van het Europees Parlement met de burgers van de Unie die in reële angst leven voor het chikunguyavirus.


CONFERENCE EURO-MEDITERRANEENNE DE BARCELONE POSITION DE L'UNION EUROPEENNE I/ INTRODUCTION GENERALE Les pays de l'Union européenne et leurs partenaires de la Méditerranée doivent agir davantage ensemble, afin que le bassin méditerranéen devienne, plus qu'il ne l'est aujourd'hui, une zone d'échanges et de dialogue garantissant la paix, la stabilité et le bien être de ceux qui vivent sur ses rives.

EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE I. ALGEMENE INLEIDING De landen van de Europese Unie en hun Mediterrane partners moeten meer samen gaan optreden, zodat het Middellandse-Zeegebied meer dan heden het geval is, een gebied wordt waarin de onderlinge contacten en de dialoog zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart voor degenen die er wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union vivent aujourd ->

Date index: 2023-02-10
w