Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union voir notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Pour autant que le Royaume de Belgique fait valoir que des travaux législatifs ont été engagés afin de mettre la réglementation nationale litigieuse en conformité avec les exigences du droit de l'Union mais que ceux-ci doivent suivre des procédures longues et complexes en raison de la structure de ce pays, il y a lieu de rappeler qu'il est de jurisprudence constante qu'un Etat membre ne saurait exciper de dispositions de son ordre juridique national, même constitutionnel, pour justifier le non-respect des obligations résultant du droit de l'Union (voir, notammen ...[+++]

33. Voor zover het Koninkrijk België aanvoert dat met wetgevingswerkzaamheden is begonnen om de litigieuze nationale regeling in overeenstemming te brengen met de eisen van het Unierecht maar dat wegens de structuur van dat land daartoe lange en ingewikkelde procedures moeten worden gevolgd, zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak een lidstaat zich niet op bepalingen van zijn interne rechtsorde, zelfs niet op grondwettelijke bepalingen, kan beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arrest Commissie/Hongarije, C-288/12, EU: C: 2014: 237, punt 35 en aldaar aangehaalde rechtspra ...[+++]


En ce qui concerne l'exception à l'égalité de traitement énoncée à l'article 7, § 1, sous a), de la directive 79/7/CEE précité, la Cour de justice de l'Union européenne a itérativement jugé que, « compte tenu de l'importance fondamentale du principe de l'égalité de traitement, l'exception à l'interdiction des discriminations fondées sur le sexe prévue à cette disposition [devait] être interprétée de manière stricte, en ce sens qu'elle n'est applicable qu'à la fixation de l'âge de la retraite pour l'octroi des pensions vieillesse et de retraite, et aux conséquences pouvant en découler pour d'autres prestations de sécurité ...[+++]

Met betrekking tot de uitzondering op de gelijke behandeling bepaald in artikel 7, lid 1, onder a), van de voormelde richtlijn 79/7/EEG heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie herhaaldelijk geoordeeld dat, « gelet op het fundamentele belang van het beginsel van gelijke behandeling, de in die bepaling voorziene afwijking van het verbod van discriminatie op grond van geslacht strikt [moest] worden uitgelegd, in die zin dat zij enkel van toepassing is op de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en rustpensioenen en de mogelijke gevolgen daarvan voor andere uitkeringen » (zie met ...[+++]


Conformément à une jurisprudence bien établie de la Cour, l'ensemble des dispositions du traité FUE relatives à la libre circulation des personnes visent à faciliter, pour les ressortissants des Etats membres, l'exercice d'activités professionnelles de toute nature sur le territoire de l'Union et s'opposent aux mesures qui pourraient défavoriser ces ressortissants lorsqu'ils souhaitent exercer une activité économique sur le territoire d'un autre Etat membre (voir, notamment, arrêt Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, point 19 et jurisprud ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak van het Hof beogen de bepalingen van het VWEU inzake het vrije verkeer van personen in hun geheel het de onderdanen van de lidstaten gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en staan zij in de weg aan maatregelen die deze onderdanen zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten (zie met name arrest Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, punt 19 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


74. A cet égard, la Cour a jugé que le principe d'égalité de traitement constitue un principe général du droit de 1'Union, consacré aux articles 20 et 21 de la Charte, qui exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente et que des situations différentes ne soient pas traitées de manière égale, à moins qu'un tel traitement ne soit objectivement justifié (voir, notamment, arrêt du 14 septembre 2010, Akzo Nobel Chemicals et Akcros Chemicals/Commission e.a., C-550/07 P, EU: C: 2010: 512, points 54 et 55 a ...[+++]

74. In dit verband heeft het Hof geoordeeld dat het beginsel van gelijke behandeling een algemeen beginsel van Unierecht is dat in de artikelen 20 en 21 van het Handvest is verankerd en dat vereist dat vergelijkbare situaties niet verschillend en verschillende situaties niet gelijk worden behandeld, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is (zie met name arrest van 14 september 2010, Akzo Nobel Chemicals en Akcros Chemicals/Commissie e.a., C-550/07 P, EU: C: 2010: 512, punten 54 en 55 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. déplore le manque d'unité parmi les États membres de l'Union, qui se sont montrés divisés au sujet de plusieurs problèmes spécifiques à des pays au cours de l'année passée, notamment en ce qui concerne l'Azerbaïdjan, le Bahreïn, l'Égypte et le Yémen – en effet, plusieurs États européens ont refusé de cosigner la déclaration commune de l'Union, voire ont activement sapé des initiatives lancées par d'autres États membres de l'Unio ...[+++]

9. betreurt de verdeeldheid en het gebrek aan eensgezindheid onder de EU-lidstaten met betrekking tot een aantal situaties in landen, waaronder Azerbeidzjan, Bahrein, Egypte en Jemen, in het afgelopen jaar, hetgeen bleek toen meerdere EU-lidstaten weigerden hun handtekening onder de gemeenschappelijke verklaring van de EU te zetten, of zelfs initiatieven van andere EU-lidstaten actief ondermijnden;


11. demande à la Commission, à cet égard, d'accorder une attention particulière au fonctionnement des agences décentralisées de l'Union et, notamment, à leur visibilité et à leur responsabilité démocratique, compte tenu de leur éloignement et de la méconnaissance de leurs activités, voire de leur existence, de la part des citoyens de l'Union;

11. roept de Commissie in dit verband op specifiek aandacht te besteden aan het functioneren van de gedecentraliseerde agentschappen van de Unie en in het bijzonder aan hun zichtbaarheid en democratische controleerbaarheid, gezien hun afgelegen locaties en het feit dat burgers van de Unie vaak niet van hun activiteiten of zelfs van hun bestaan op de hoogte zijn;


Voir, notamment: COM(2008) 865 final, «Un cadre stratégique actualisé pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation»; COM(2009) 567 final, «Solidarité en matière de santé: réduction des inégalités de santé dans l’Union européenne»; COM(2011) 60 final, «Programme de l’Union européenne en matière de droits de l’enfant»; et COM(2010) 491 final, «Stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes, 2010-2015».

Zie met name: Een geactualiseerd strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, COM(2008) 865 definitief; Solidariteit in de gezondheidszorg: verkleining van de ongelijkheid op gezondheidsgebied in de EU, COM(2009) 567 definitief; Een EU-agenda voor de rechten van het kind, COM(2011) 60 definitief; Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015, COM(2010) 491 definitief.


définition de critères plus transparents au niveau de l'Union européenne, notamment pour le cas où des mesures prises par l'UE seraient susceptibles de porter atteinte à des garanties prévues par les constitutions des États membres (article 52 de la Charte et article 8 de la CEDH), et révision des mesures européennes condamnées par la Cour de justice (voir affaires PMOI, SISON et autres, T-253/04, T-229/02, sur les listes noires);

– definitie van transparantere criteria op EU-niveau, met name waar EU-maatregelen mogelijk garanties kunnen ondergraven die de grondwetten van de lidstaten verlenen (artikel 52 van het Handvest en artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens) en herziening van Europese maatregelen die door het Hof van Justitie verboden zijn (zie de zaken PMOI, SISON et al., T-253/04, Zaak T-229/02, over zwarte lijsten),


l'engagement en faveur de recherches systématiques en matière de sécurité intérieure de l'Union (voir projet PASR-2004) notamment pour prévenir les catastrophes liées aux calamités naturelles ou aux attentats terroristes;

het engagement om systematisch onderzoek te verrichten naar de vereisten op het gebied van de interne veiligheid van de Unie (zie het PASR-2004-project), met name ter voorkoming van door natuurrampen of terroristische aanslagen veroorzaakte catastrofen;


- l'engagement en faveur de recherches systématiques en matière de sécurité intérieure de l'Union (voir projet PASR-2004) notamment pour prévenir les catastrophes liées aux calamités naturelles ou aux attentats terroristes;

- systematisch onderzoek verrichten naar de vereisten op het gebied van de interne veiligheid van de Unie (zie het PASR-2004-project), met name ter voorkoming van door natuurrampen of terroristische aanslagen veroorzaakte catastrofen;




Anderen hebben gezocht naar : l'union voir notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union voir notamment ->

Date index: 2022-06-27
w