Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monnaie européenne
UCE
UERS
Unité de compte
Unité de compte européenne
Unité européenne d'Eurydice
Unité européenne de recherches sur les stupéfiants
Unité européenne de renseignement sur les stupéfiants
Unité monétaire européenne

Traduction de «l'unité européenne nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité européenne de recherches sur les stupéfiants | Unité européenne de renseignements sur les stupéfiants | UERS [Abbr.]

Europese Drugsinlichtingendienst | EDIU [Abbr.]


Unité européenne de renseignement sur les stupéfiants | UERS [Abbr.]

Europese inlichtingeneenheid inzake verdovende middelen


unité européenne d'Eurydice

Europese Dienst van Eurydice


monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, dirigeants de 27 États membres et des institutions de l'UE, sommes fiers des réalisations de l'Union européenne: la construction de l'unité européenne est une entreprise audacieuse et visionnaire.

Wij, de leiders van 27 lidstaten en van de EU-instellingen, zijn trots op de verwezenlijkingen van de Europese Unie: het opbouwen van Europese eenheid is een stoutmoedig, toekomstgericht streven.


La crise dans l’unité européenne, que devons-nous faire ?

De crisis in de Europese eenheid, wat moet er gebeuren ?


Nous renforcerons l'Union européenne et la rendrons plus résiliente, en faisant preuve, entre nous, d'une unité et d'une solidarité encore plus fortes et en respectant les règles communes.

Wij zullen de Europese Unie sterker en veerkrachtiger maken door nog grotere eenheid en onderlinge solidariteit en door de eerbiediging van gemeenschappelijke regels.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à adapter diverses dispositions de l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant les règles applicables au maintien en compte de titres dématérialisés libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte (ci-après dénommé « l'arrêté royal du 14 juin 1994 ») et de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mob ...[+++]

Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt tot aanpassing van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 14 juni 1994 tot vaststelling van de regels van toepassing op het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munten of in rekeneenheden (hierna " het koninklijk besluit van 14 juni 1994" ) en van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten (hierna " het koninklijk besluit van 26 mei 1994" en " de wet van 6 augustus 1993" ), om in het effectenvereffeningsstelsel dat door de Nationale Ba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons maintenant être, et nous sommes en mesure d’être, la force motrice à la base de l’unité européenne et un garant de la paix dans le monde, car nous sommes parvenus à notre unité par des moyens pacifiques, en collaboration avec nos voisins, à qui nous sommes très reconnaissants de cette réussite.

Inmiddels kunnen en willen we juist een motor van de Europese eenwording en hoeder van de vrede in de wereld zijn omdat we de eigen eenheid op vreedzame wijze hebben weten te bereiken, gemeenschappelijk met onze buren, waaraan we de eenheid ook grotendeels te danken hebben.


C'est pourquoi, au cœur de mes observations, je prends la liberté de poser une question relativement élémentaire, une question associée au fait qu'un jour comme aujourd'hui, alors que le Parlement européen donne son avis sur une réalisation fondamentale dans l'histoire de l'unité européenne, nous pourrions nous arrêter un moment et nous demander: pourquoi faisons-nous cela?

Daarom kan ik mij de vrijheid veroorloven om, in het midden van mijn uiteenzetting, een meer fundamentele vraag te stellen. Een vraag die te maken heeft met het feit dat wij, op een dag als vandaag, waarop het Europees Parlement zijn mening geeft over een essentiële verwezenlijking in de geschiedenis van de Europese eenheid, misschien eens moeten stilstaan en onszelf de vraag moeten stellen: Waarom doen we dit?


L’objectif de cette directive est triple: premièrement, créer une nouvelle unité de chargement, l’unité européenne de chargement intermodale; deuxièmement, établir des conditions requises spécifiques d’intermodalité pour l’ensemble des nouvelles unités de chargement et nous espérons qu’à moyen terme, du moins, nous serons par conséquent en mesure de réduire de moitié le temps de transbordement aux terminaux; troisièmement, enfin, renforcer la sécurité, conformément à la ...[+++]

De richtlijn heeft drie doelstellingen: ten eerste de totstandkoming van een nieuwe laadeenheid, de Europese intermodale laadeenheid; ten tweede de formulering van bepaalde eisen voor intermodaliteit van alle nieuwe laadeenheden - waarmee wij in ieder geval op middellange termijn de gemiddelde overslagduur in terminals kunnen halveren - en ten derde de verbetering van de veiligheid op grond van de internationale overeenkomst voor veilige containers.


Cela veut dire que différents types d’unités continueront à circuler, mais que l’unité européenne de chargement intermodale deviendra leader sur le marché en raison de ses avantages, que nous venons d’exposer.

Er zullen dus ook in de toekomst verschillende eenheden in het vervoer gebruikt worden, maar ik denk wel dat de Europese laadeenheid vanwege de genoemde voordelen de markt zal veroveren.


Cette nouvelle unité européenne de chargement est importante, car elle nous permet de concilier les intérêts du secteur en faveur d’une capacité d’arrimage accrue des palettes et les intérêts des entreprises de navigation et des autorités portuaires, qui sont de ne pas changer tout leur matériel de chargement ni la structure des navires porte-conteneurs dans son ensemble.

De laadeenheid is belangrijk omdat ze ons in staat stelt het belang dat de industrie hecht aan een grotere stuwcapaciteit van pallets in overeenstemming te brengen met het belang van de rederijen en havenbedrijven, die niet alle laadgerei en de hele opbouw van containerschepen hoeven aan te passen.


Notre parti, en tant que parti régionaliste, a toujours été grand partisan d'une coopération et d'une unité européennes fortes mais nous estimons que l'Union européenne ne peut se réduire à une simple union économique.

Onze partij is, als regionalistische partij, altijd een bijzonder groot voorstander geweest van een sterke Europese samenwerking en eenmaking, maar we vinden dat de Europese Unie nooit mag verworden tot een louter economische unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unité européenne nous ->

Date index: 2023-09-07
w