Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'importance des unités locales
Classe de grandeur des unités locales
Unité locale
Unité locale de l'entreprise

Vertaling van "l'unité locale soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classe de grandeur des unités locales | classe d'importance des unités locales

bedrijfsomvang | grootteklasse van een onderneming | grootteklasse van het bedrijf


unité locale | unité locale de l'entreprise

vestigingsplaats van de werkgever






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Les pensions payées par un État Contractant ou l'une de ses unités administratives territoriales ou collectivités locales, soit directement, soit par prélèvement sur des fonds qu'ils ont constitués, à une personne physique, au titre des services rendus à cet État ou à cette unité ou collectivité, ne sont imposables que dans cet État.

2. a) Pensioenen door een overeenkomstsluitende Staat of een territoriaal-administratieve eenheid of plaatselijke gemeenschap daarvan, hetzij rechtstreeks, hetzij uit door hen in het leven geroepen fondsen, betaald aan een natuurlijke persoon ter zake van diensten bewezen aan die Staat of aan die eenheid of die gemeenschap, zijn slechts in die Staat belastbaar.


Ou alors il faut que la police locale soit composée très clairement de brigades locales de la gendarmerie et de la police communale, étant entendu que la gendarmerie ne peut plus soustraire ces unités locales à ce niveau.

Ofwel moet de lokale politie zeer duidelijk zijn samengesteld uit lokale brigades van de rijkswacht en de gemeentepolitie, waarbij de rijkswacht deze lokale eenheden niet meer aan dat niveau kan onttrekken.


2. a) Les pensions payées par un État Contractant ou l'une de ses unités administratives territoriales ou collectivités locales, soit directement, soit par prélèvement sur des fonds qu'ils ont constitués, à une personne physique, au titre des services rendus à cet État ou à cette unité ou collectivité, ne sont imposables que dans cet État.

2. a) Pensioenen door een overeenkomstsluitende Staat of een territoriaal-administratieve eenheid of plaatselijke gemeenschap daarvan, hetzij rechtstreeks, hetzij uit door hen in het leven geroepen fondsen, betaald aan een natuurlijke persoon ter zake van diensten bewezen aan die Staat of aan die eenheid of die gemeenschap, zijn slechts in die Staat belastbaar.


Appels établis à partir de la région frontalière entre les zones d’activité de deux CIC : manque de clarté quant à l’unité responsable, soit au niveau des CIC, soit au niveau des unités locales qui doivent être dispatchées.

Oproepen vanuit een grensgebied tussen de werkterreinen van twee CIC’s: onduidelijkheid omtrent de verantwoordelijke eenheid, hetzij op niveau van de CIC’s, hetzij op niveau van de lokale eenheden die dienen gedispatcht te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou alors il faut que la police locale soit composée très clairement de brigades locales de la gendarmerie et de la police communale, étant entendu que la gendarmerie ne peut plus soustraire ces unités locales à ce niveau.

Ofwel moet de lokale politie zeer duidelijk zijn samengesteld uit lokale brigades van de rijkswacht en de gemeentepolitie, waarbij de rijkswacht deze lokale eenheden niet meer aan dat niveau kan onttrekken.


56. s'inquiète vivement des violences et de l'intensification des conflits armés dans l'est de l'Ukraine; espère que l'accord de cessez-le-feu fondé sur l'accord de Minsk sera respecté; condamne les violations massives des droits de l'homme lors du conflit et les conséquences des récents affrontements; apporte son entier soutien à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et demande que celle-ci soit renforcée; fait part de ses vives préoccupations quant au sort des personnes déplacées sur le territoire ukrainien en raison du conflit dans le sud-est du ...[+++]

56. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het geweld en het gewapende conflict in het oosten van Oekraïne; hoopt dat het op het akkoord van Minsk gebaseerde staakt-het-vuren zal standhouden; veroordeelt de grootschalige schendingen van de mensenrechten in het conflict alsook de gevolgen voor de mensenrechten van de recente gevechten; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne en vraagt dat deze laatste missie wordt versterkt; toont zich uiterst bezorgd over het lot van personen die als gevolg van het gewapende conflict in de zuidoostelijke gebie ...[+++]


Il est essentiel que le nombre de salariés de l'échantillon qui a été constitué à partir de l'unité locale soit identique à celui des salariés qui ont reçu une rémunération mensuelle complète pendant le mois de référence.

Het aantal werknemers van de lokale eenheid in de steekproef moet altijd gelijk zijn aan het aantal werknemers die in de referentiemaand een beloning voor een volle maand hebben ontvangen.


Les salariés sont toutes les personnes qui, quelles que soient leur nationalité ou la durée pendant laquelle elles ont travaillé dans le pays, ont un contrat de travail direct avec l'entreprise ou l'unité locale (que l'accord soit formel ou informel) et reçoivent une rémunération, indépendamment de la nature du travail effectué, du nombre d'heures travaillées (à temps complet ou à temps partiel) et de la durée du contrat (déterminée ou indéterminée).

Tot de werknemers behoren alle personen die, ongeacht hun nationaliteit of de tijd die zij al in het land werken, een rechtstreekse, al dan niet formele arbeidsovereenkomst met de onderneming of de lokale eenheid hebben en daarvoor een beloning ontvangen, ongeacht de aard van hun werk, het aantal gewerkte uren (voltijds of deeltijds) en de duur van de overeenkomst (vast of tijdelijk).


Cela peut être un nombre créé spécialement ou une clé existante, à condition que la même clé soit employée pour les enregistrements relatifs aux unités locales et aux salariés.

Hiervoor kan een artificieel getal of een bestaande sleutel worden gebruikt, mits voor de werknemerrecords dezelfde sleutel wordt gebruikt als voor de records voor de lokale eenheden.


En général, lorsqu'il est décidé de retirer (pour quelque raison que ce soit) les micro-données concernant une entreprise particulière ou un salarié particulier, ou lorsque ces données ne sont pas disponibles, les coefficients d'extrapolation doivent être recalculés selon des méthodes appropriées, telles que l'étalonnage, afin de corriger les poids initiaux respectifs des unités locales et des salariés.

In het algemeen geldt dat wanneer besloten is dat de microgegevens voor een bepaald bedrijf of een bepaalde werknemer uit de steekproef moeten worden verwijderd (om wat voor reden ook) of wanneer deze niet beschikbaar zijn, de ophogingsfactor met passende methoden, zoals kalibrering, opnieuw moet worden berekend om de aanvankelijke gewichten van de lokale eenheden respectievelijk werknemers bij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'unité locale soit ->

Date index: 2024-10-01
w