Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'université fonctionne notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel ... juncto artikel ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains projets se concentrent aussi sur la modernisation du fonctionnement et des services des universités, notamment l’actualisation des programmes de formation, l’utilisation des technologies de l’information et de la communication et le renforcement des relations internationales.

De projecten zijn ook gericht op de modernisering van de activiteiten en de diensten van de universiteiten, waaronder de actualisering van de onderwijsprogramma’s, het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën en de versterking van de internationale betrekkingen.


Les MSC servent en outre d'instruments d'appui à la modernisation du fonctionnement et des services des universités (35% des MSC), et notamment la modernisation et la réorganisation des programmes de formation, l'utilisation des technologies de l'information et de la communication et le renforcement des relations internationales (et la modernisation de la formation des enseignants).

Structurele en aanvullende maatregelen worden eveneens ten uitvoer gebracht met het oog op de modernisering van de werkzaamheden en diensten van instellingen voor hoger onderwijs. Dit is bij 35% van alle SAM het geval. De nadruk ligt hier op modernisering en reorganisatie van de studieprogramma’s, invoering van informatie- en communicatietechnologie, en uitbreiding van internationale samenwerking (alsook modernisering van de lerarenopleidingen).


Des projets se polarisent aussi sur la modernisation du fonctionnement et des services des universités, notamment l’actualisation des programmes de formation, l’utilisation des technologies de l’information et de la communication et le renforcement des relations internationales.

De projecten zijn ook gericht op de modernisering van de activiteiten en de diensten van de universiteiten, waaronder de actualisering van de onderwijsprogramma’s, het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën en de versterking van de internationale betrekkingen.


Les 6 % restants du budget Erasmus couvrent les coûts de fonctionnement des agences (4,4 % en moyenne) et d’autres actions, notamment des études, des conférences, la coopération entre les universités et les entreprises, le secrétariat de Bologne ainsi que les travaux préparatoires pour le nouveau système de classement multidimensionnel des universités.

De resterende 6 % van het Erasmusbudget wordt besteed aan de operationele kosten van de agentschappen (gemiddeld 4,4 %) en overige acties waaronder studies, conferenties, samenwerking tussen universiteiten en bedrijven, het Bolognasecretariaat en voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe multidimensionale rangschikkingssysteem voor universiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. demande à la Commission et aux gouvernements des États membres d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités bélarussiennes d'enregistrer officiellement la chaîne au Belarus; demande au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des conditions ...[+++]

22. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten financiële steun te verlenen aan TV Belsat, en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; roept de Wit-Russische regering ertoe op om, als teken van goede wil en verandering in positieve richting, toe te staan dat de Wit-Russische "Europese Universiteit voor Menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren met de reële garantie dat zij onbelemmerd kan opereren en onder passende omstandigheden kan gaan werken aan haar eigen toekomst in Minsk, met name door de EHU de mogelijkheid te b ...[+++]


21. demande à la Commission et aux gouvernements des États membres d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités biélorusses d'enregistrer officiellement la chaîne en Biélorussie; demande au gouvernement de Biélorussie, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement en Biélorussie, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des co ...[+++]

21. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten financiële steun te verlenen aan TV Belsat, en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; roept de Wit-Russische regering ertoe op om, als teken van goede wil en verandering in positieve richting, toe te staan dat de Wit-Russische "Europese Universiteit voor Menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren met de reële garantie dat zij onbelemmerd kan opereren en onder passende omstandigheden kan gaan werken aan haar eigen toekomst in Minsk, met name door de EHU de mogelijkheid te b ...[+++]


18. estime qu'il est urgent d'internationaliser le projet TV Belsat en y intégrant un soutien financier d'autres pays et institutions, à commencer par l'Union européenne; demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités biélorusses d'enregistrer officiellement la chaîne Belsat en Biélorussie; demande au gouvernement de Biélorussie, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement en Biélorussie, en disposant de véritables garanties de pouvoir ...[+++]

18. is van oordeel dat het TV Belsat-project op zo kort mogelijke termijn een internationaal karakter moet krijgen door financiële steun aan te trekken van méér landen en instellingen, te beginnen met de Europese Unie; verzoekt de Commissie financiële steun te verlenen aan TV Belsat, en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; verzoekt de Wit-Russische regering om, als teken van goede wil en verandering in positieve richting, toe te staan dat de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren met ...[+++]


16. demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités biélorusses d'enregistrer officiellement la chaîne TV Belsat en Biélorussie; demande au gouvernement de Biélorussie, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement en Biélorussie, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur ...[+++]

16. verzoekt de Commissie financiële steun te verlenen aan TV Belsat, en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; verzoekt de Wit-Russische regering om, als teken van goede wil en verandering in positieve richting, toe te staan dat de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren met de oprechte garantie dat deze onbelemmerd kan opereren en onder passende omstandigheden kan gaan werken aan de eigen toekomst in Minsk, met name door de EHU de mogelijkheid te bieden haar bibliotheek opnieuw in Mins ...[+++]


13. demande à la Commission d'apporter une aide financière à la chaîne de télévision indépendante bélarussienne Belsat et de prier instamment les autorités bélarussiennes d'enregistrer officiellement la chaîne Belsat au Belarus; demande au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des condi ...[+++]

13. verzoekt de Commissie financiële steun te verlenen aan de onafhankelijke Wit-Russische televisiezender Belsat en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren; verzoekt de Wit-Russische regering om als teken van goede wil en verandering in positieve richting toe te staan dat de Wit-Russische "Europese universiteit voor menswetenschappen" (EHU) in ballingschap in Vilnius (Litouwen), mits effectieve garanties dat zij in vrijheid zal kunnen werken, legaal naar Wit-Rusland kan terugkeren en onder passende omstandigheden kan gaan werken aan de eigen toekomst in Minsk, met name door de EHU de mogeli ...[+++]


A côté de l'exercice de ses missions fondamentales de production et de transmission des connaissances, et en liaison avec elles, l'Université fonctionne notamment aujourd'hui comme source majeure d'expertise dans de nombreux domaines.

Naast en in samenhang met haar fundamentele taken van productie en overdracht van kennis fungeert de universiteit met name vandaag als belangrijke bron van deskundigheid op tal van gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : l'université fonctionne notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'université fonctionne notamment ->

Date index: 2022-01-14
w