Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Institut universitaire
Président d'université
Recteur d'université
Relation enseignement-industrie
Relation université-industrie
Relation école-industrie
Université
Université catholique de Leuven
Université catholique flamande de Louvain
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université du tourisme
Université européenne du tourisme
Université ouverte
Université populaire

Traduction de «l'université ont déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


université du tourisme | Université européenne du tourisme

Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme


Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain

Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]


relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les représentantes de l'Université ont déclaré que les femmes ne pouvaient devenir juges car elles étaient trop émotionnelles.

De vertegenwoordigers van de universiteit verklaarden dat vrouwen geen rechter kunnen worden omdat ze te emotioneel zijn.


Les représentantes de l'Université ont déclaré que les femmes ne pouvaient devenir juges car elles étaient trop émotionnelles.

De vertegenwoordigers van de universiteit verklaarden dat vrouwen geen rechter kunnen worden omdat ze te emotioneel zijn.


La plupart des bourgmestres ont déjà signé la déclaration. Une étude a été lancée en 2015 sur "l'évolution de la politique de lutte contre la pauvreté dans les villes", coréalisée par les universités de Mons et Gand.

In 2015 werd een studie opgestart over "De evolutie van het beleid van armoedebestrijding in de steden", uitgevoerd door de universiteiten van Bergen en Gent.


A. considérant que des hommes armés ont attaqué l'université de Garissa, au Kenya, le 2 avril 2015, tuant 147 civils innocents; considérant que le groupe islamiste armé Al-Chebab, basé en Somalie, a revendiqué cet attentat dans une déclaration aux journalistes et publié une déclaration sur son site Internet;

A. overwegende dat het Garissa University College in Kenia op 2 april 2015 door schutters werd aangevallen, waarbij 147 onschuldige burgers om het leven kwamen; overwegende dat de vanuit Somalië opererende islamistische groepering al-Shabaab in een persverklaring de verantwoordelijkheid voor de aanslag heeft opgeëist en een verklaring op haar website heeft geplaatst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le VLIR-UOS et le CIUF-CUD affirment qu'ils ont déjà formulé par le passé, conformément aux principes de la Déclaration de Paris (2005) et sur la base d'un engagement de coordination de donateurs, des propositions visant à activer et à valoriser les universités dans une multitude de rôles qu'elles sont capables d'assumer.

VLIR-UOS en CIUF-CUD stellen dat zij, conform de principes van de Verklaring van Parijs (2005) en vanuit een engagement tot donorcoördinatie, in het verleden reeds voorstellen geformuleerd hebben om de universiteiten te activeren en te valoriseren in een veelheid van rollen die ze kunnen aannemen.


33. rappelle que la mobilité est une pierre angulaire de l'enseignement supérieur européen, domaine dans lequel les universités européennes sont invitées à engager des réformes innovantes, profondes et méthodiques de leurs programmes d'études; déclare que ce devrait être une priorité politique dans le contexte de la redéfinition des principaux objectifs du processus de Bologne après 2010;

33. herhaalt dat mobiliteit de hoeksteen van het Europees hoger onderwijs is, en dat Europese universiteiten worden uitgenodigd om een innovatieve, verstrekkende en methodische hervorming van de curricula door te voeren; bevestigt dat dit een politieke prioriteit behoort te zijn in de context van het herdefiniëren van de belangrijkste doelstellingen van het Bologna-proces voor de periode ná 2010;


33. rappelle que la mobilité est une pierre angulaire de l'enseignement supérieur européen, domaine dans lequel les universités européennes sont invitées à engager des réformes innovantes, profondes et méthodiques de leurs programmes d'études; déclare que ce devrait être une priorité politique dans le contexte de la redéfinition des principaux objectifs du processus de Bologne après 2010;

33. herhaalt dat mobiliteit de hoeksteen van het Europees hoger onderwijs is, en dat Europese universiteiten worden uitgenodigd om een innovatieve, verstrekkende en methodische hervorming van de curricula door te voeren; bevestigt dat dit een politieke prioriteit behoort te zijn in de context van het herdefiniëren van de belangrijkste doelstellingen van het Bologna-proces voor de periode ná 2010;


7. invite les États membres à reconnaître les diplômes délivrés par l'Université européenne des sciences humaines, en ce sens qu'ils sanctionnent un niveau élevé de compétences et une expertise universitaire remarquable et se déclare déterminé à maintenir et à étendre son concours à l'Université européenne des sciences humaines;

7. vraagt de lidstaten om de titels die door de Europese Universiteit voor de geesteswetenschappen verleend zijn, te erkennen als bevestiging van haar grote bekwaamheid en uitstekend academisch vakmanschap, en stelt met vastberadenheid dat het van plan is om de Europese Universiteit voor de geesteswetenschappen ook verder met ruime middelen te blijven ondersteunen;


Les programmes communautaires qui s'appliquent directement ou indirectement dans le domaine des universités (Socrates/Erasmus, Leonardo da Vinci, etc.) sont, dans la majorité des cas, compatibles avec les lignes d'action définies dans le "processus de Bologne" basé sur la "Déclaration de Bologne" de 1999 visant à la création d'un "espace européen de l'enseignement supérieur".

De communautaire programma's die direct of indirect werkzaam zijn op het gebied van de universiteiten (SOCRATES/ERASMUS, LEONARDO, enz.) vallen samen met de meeste acties die zijn aangegeven in het "proces van Bologna". Dit proces is gebaseerd op de "Verklaring van Bologna" van 1999 die uiteindelijk tot doel heeft een Europese ruimte van hoger onderwijs te creëren.


À la télévision, des personnes, y compris des politiciens et des professeurs d'université, ont fait des déclarations mettant en doute le sérieux avec lequel les décisions avaient été prises.

Voor de televisie legden personen, ook politici en academici, verklaringen af waarin ze de ernst waarmee de beslissingen genomen waren, in twijfel trokken.


w