Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Président d'université
Recteur d'université
Saint George's
Saint George’s
Saint-Barthélemy
Saint-Eustache
Saint-Georges
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université du tourisme
Université européenne du tourisme
Université ouverte
Université populaire
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «l'université saints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Sint-Helena [ Ascensioneiland | Tristan da Cunha ]


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]




Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

Saint George's


université du tourisme | Université européenne du tourisme

Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 15 octobre 2017, Monsieur Gregory DELANNAY, Greffier en chef du Conseil d'Etat, est autorisé à exercer un mandat d'assistant à temps partiel à l'Université Saint-Louis, pendant les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, dans le cadre du séminaire de méthodologie juridique, à raison de 26 heures par année académique.

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2017, wordt de heer Gregory DELANNAY, Hoofdgriffier van de Raad van State, ertoe gemachtigd om een mandaat van deeltijds assistent aan de "Université Saint-Louis" uit te oefenen gedurende de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019 in het kader van "le séminaire de méthodologie juridique", ten belope van 26 uren per academiejaar.


Avant le 1 octobre 2014, les universités reconnues par la Communauté française autres que l'Université libre de Bruxelles étaient l'Université de Liège, l'Université catholique de Louvain, l'Université de Mons, l'Université de Namur et l'Université Saint-Louis-Bruxelles (article 10 du décret du 7 novembre 2013).

Vóór 1 oktober 2014 waren de door de Franse Gemeenschap erkende Universiteiten, naast de « Université libre de Bruxelles », de « Université de Liège », de « Université catholique de Louvain », de « Université de Mons », de « Université de Namur » en de « Université Saint-Louis-Bruxelles » (artikel 10 van het decreet van 7 november 2013).


Par arrêté royal du 11 juillet 2017, Monsieur Sébastien VAN DROOGHENBROECK, professeur à l'Université Saint-Louis et assesseur auprès de la section de législation du Conseil d'Etat, est nommé assesseur à la section de législation du Conseil d'Etat pour un terme de cinq ans.

Bij koninklijk besluit van 11 juli 2017 wordt de heer Sébastien VAN DROOGHENBROECK, hoogleraar aan de Université Saint-Louis en assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State, benoemd tot assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State voor een termijn van vijf jaar.


12° M. Benjamin WAYENS, professeur à l'Université Saint-Louis.

12° De heer Benjamin WAYENS, hoogleraar aan de Université Saint-Louis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Université Saint-Louis - Bruxelles; »; 3° à ...[+++]

II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Cath ...[+++]


9° sont insérés les paragraphes 5bis et 5ter rédigés comme suit « § 5 bis. Pour les années budgétaires 2016 à 2021 comprise, il est fixé, pour chaque institution, un montant de référence correspondant à la somme de la partie fixe et de la partie variable : Université de Liège : 161.668.000 euros; Université catholique de Louvain : 199.292.000 euros; Université libre de Bruxelles : 158.864.000 euros; Université de Mons : 52.753.000 euros; Université de Namur : 47.459.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 13.564.000 euros.

9° de paragrafen 5bis en 5ter worden ingevoegd, luidend als volgt : " § 5 bis. Voor de begrotingsjaren 2016 tot en met 2021, wordt voor elke instelling een referentiebedrag vastgesteld, overeenstemmend met de som van het vaste deel en van het variabele deel : "Université de Liège" : 161.668.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 199.292.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 158.864.000 euro; "Université de Mons" : 52.753.000 euro; "Université de Namur" : 47.459.000 euro "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 13.564.000 euro.


A partir de l'année budgétaire 2016, les montants suivants sont ajoutés aux montants indexés prévus au premier alinéa : Université de Liège : 1.172.000 euros; Université catholique de Louvain : 559.000 euros; Université libre de Bruxelles : 5.281.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 2.721.000 euros.

Vanaf het begrotingsjaar 2016, worden de volgende bedragen opgeteld bij de in het eerste lid bepaalde bedragen : "Université de Liège" : 1.172.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 559.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 5.281.000 euro; "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2.721.000 euro.


Article 1. Les membres visés à l'article 6, § 1, 1°, du décret du 10 mars 2016 instituant le Comité Femmes et Sciences sont les suivants : a) Université de Liège : 1° Mme Angélique LEONARD ; 2° Mme Aurore RICHEL ; b) Université catholique de Louvain : 1° Mme Florence DEGRAVE ; 2° M. Bernard FUSULIER ; c) Université Libre de Bruxelles : 1° Mme Cécile VAN DE LEEMPUT ; 2° M. Ilan TOJEROW ; d) Université de Mons : 1° Mme Martine DUMONT ; 2° M. Dimitri CAUCHIE ; e) Université de Namur : 1° Mme Claire LOBET-MARIS ; 2° Mme Laurence HENNUY ; f) Université Saint-Louis Bruxelles : 1° Mme Catherine DELFORGE ; 2° Mme Charlotte PEZERIL.

Artikel 1. De leden bedoeld bij artikel 6, § 1, 1°, van het decreet van 10 maart 2016 tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap zijn de volgende: a) Université de Liège : 1° Mevrouw Angélique LEONARD ; 2° Mevrouw Aurore RICHEL ; b) Université catholique de Louvain : 1° Mevrouw Florence DEGRAVE ; 2° de heer Bernard FUSULIER ; c) Université Libre de Bruxelles : 1° Mevrouw Cécile VAN DE LEEMPUT ; 2° de heer Ilan TOJEROW ; d) Université de Mons : 1° Mevrouw Martine DUMONT ; 2° de heer Dimitri CAUCHIE ; e) Université de Namur : 1° Mevrouw Claire LOBET-MARIS ; 2° Mevrouw Laurence HENNUY ; f) Université Saint-Louis Bruxelle ...[+++]


27 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université, articles 4, § 2, alinéa 3 et 7, alinéa 5 ; Vu les conventions conclues, d'une part, entre l'Université libre de Bruxelles et la Haute Ecole Francisco Ferrer et, d'autre part, entre l'Université Saint-Louis et la Haute Ecole Léonard de Vinci en application de l'art ...[+++]

27 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen met toepassing van artikel 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid; Gelet op de overeenkomsten die werden gesloten tussen, enerzijds, de "Université libre de Bruxelles" en de "Haute Ecole Francisco Ferrer" en, anderzijds, de "Université Saint-Louis" en d ...[+++]


Кирил и Методий” (Université Saints Cyril et Méthode de Veliko Tarnovo)

Кирил и Методий” (Sint-Cyril en Sint-Methodiusuniversiteit van Veliko Tarnovo)


w