Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
URBSFA

Traduction de «l'urbsfa et pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union Royale Belge des Sociétés de Football-Association | URBSFA [Abbr.]

Koninklijke Belgische Voetbalbond


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dans le cas où il est licencié unilatéralement par un club appartenant à l'URBSFA, la VFV ou l'ACFF.

- Als hij éénzijdig door een club behorende tot de KBVB, VFV of ACFF wordt ontslagen.


- S'il lui est offert un contrat en tant que joueur rémunéré et qu'il n'est pas membre d'un club affilié à l'URBSFA, la VFV ou à l'ACFF;

- Als hem een contract wordt aangeboden als betaalde sportbeoefenaar en hij geen lid is van een bij de KBVB, VFV of ACFF aangesloten club;


- S'il lui est offert un contrat en tant que joueur rémunéré et qu'il ne détient pas ce statut dans un autre club de l'URBSFA, de la VFV ou de l'ACFF.

- Als hem een contract wordt aangeboden als betaalde sportbeoefenaar en hij dit statuut in een andere club van de KBVB, VFV of ACFF niet bezit.


Art. 12. § 1. Les organisations syndicales signataires ont le droit de demander un duplicata du contrat enregistré du footballeur rémunéré auprès de l'URBSFA, de la Pro Ligue ou de la ligue de football concernée, pour autant qu'elles soient mandatées par le footballeur.

Art. 12. § 1. De ondertekenende vakorganisaties hebben het recht om een dubbel van het geregistreerde contract van de betaalde voetballer op te vragen bij de KBVB, de Pro League of de betrokken voetballiga in zoverre zij daartoe gemandateerd worden door de speler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si une convention existante entre un joueur et un club appartenant à l'URBSFA, la VFV ou l'ACFF est rompu par accord mutuel.

- Als een bestaande overeenkomst tussen een speler en een club behorende tot de KBVB, VFV of ACFF in onderling akkoord wordt verbroken.


L'article 1421 du règlement fédéral de l'URBSFA dispose que les joueurs doivent être identifiés par un document d'identité officiel.

Artikel 1421 van het bondsreglement van de KBVB bepaalt dat de spelers moeten geïdentificeerd worden, door een officieel identiteitsbewijs.


C'est pourquoi l'IBSR, l'Union Royale belge des Sociétés de Football-Association (l'URBSFA) et la brasserie AB InBev tirent la sonnette d'alarme.

Het BIVV, de Koninklijke Belgische Voetvalbond (KBVB) en brouwerij AB InBev trekken daarom aan de alarmbel.


Treize d'entre elles concernaient la vente de vêtements contrefaits, les deux autres portaient sur l'utilisation abusive de la propriété intellectuelle de l'URBSFA afin de vendre des produits sans marque.

Dertien van deze inbreuken hielden verband met de verkoop van namaakkledij. Twee van deze inbreuken hielden verband met het onrechtmatig gebruik maken van de intellectuele eigendom van de KBVB om eigen merkloze producten te verkopen.


4. Six noms de domaine (il s'agit ici de noms de domaine .be et .eu) enfreignant les droits de propriété intellectuelle de l'URBSFA ont été retirés.

4. Er werden zes domeinnamen (het betreft hier .be- en .eu-domeinnamen) ingetrokken die inbreuk maakten op de intellectuele eigendomsrechten van de KBVB.


2. Quel est le total des montants versés par ces acteurs pendant la période concernée, soit directement aux clubs, soit à un organe ou à une instance de coordination (comme par exemple l'Union belge de football (URBSFA) ou la Pro League)?

2. Wat waren de totaalbedragen die door deze actoren werden uitgekeerd in de betreffende periode, hetzij rechtstreeks aan de clubs, hetzij aan een overkoepelend orgaan of instantie (zoals de Belgische Voetbalbond KBVB of de Pro League)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'urbsfa et pour ->

Date index: 2024-12-10
w