Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
Politique des importations
Recherche de personne en urgence
Recherche de personne en urgence par haut-parleur
Recherche de personne par appel d'urgence
Régime autonome des importations
Régime des importations
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgence humanitaire

Traduction de «l'urgence et l'importance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


mesures d'urgence concernant l'importation de produits particuliers

Noodmaatregelen inzake de invoer van bepaalde producten


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


recherche de personne en urgence | recherche de personne en urgence par haut-parleur | recherche de personne par appel d'urgence

noodoproeppaginering


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquacoles | plans d’urgence pour les poissons échappés d’installations aquicoles

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren


Accouchement par césarienne d'urgence

bevalling door middel van spoed keizersnede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On pourrait considérer le pourcentage "d'appels malveillants" en direction des numéros d'urgence 112 et 100 (urgences médicales et pompiers, au total 3.090.628 appels en 2012) comme comparable en importance.

Naar de noodnummers 112 en 100 (medische spoedgevallen en brandweer, in totaal 3.090.628 in 2012) kon het percentage "kwaadwillige oproepen" als vergelijkbaar beschouwd.


4. L'aide d'urgence est le montant octroyé en cas d'urgence, c'est-à-dire si tout retard dans l'assistance est susceptible de causer de préjudice important au requérant, compte tenu de sa situation financière.

4. De noodhulp is het bedrag dat wordt toegekend in spoedeisende gevallen, dit wil zeggen wanneer elke vertraging bij de hulpverlening de verzoeker een aanzienlijk nadeel zou kunnen berokkenen, rekening houdend met zijn financiële situatie.


Dans cinq pays, au moins 50 % des répondants désignent spontanément le 112 comme le numéro permettant d'appeler un service d'urgence n'importe où dans l'UE: Pologne (57 %), Slovaquie (55 %), Finlande (54 %), Luxembourg (53 %) et République tchèque (50 %).

noemt in vijf landen 50% of meer van de respondenten spontaan 112 als het nummer om overal in de EU de hulpdiensten te bellen: Polen (57%), Slowakije (55%), Finland (54%), Luxemburg (53%) en Tsjechië (50%);


L'échange d'informations entre les autorités fédérales et locales dans le stade primaire d'une situation d'urgence et le développement de modèles de réaction adaptés en fonction de la gravité, de l'importance et de la cinétique de situations d'urgence via les structures de crise concernées au niveau fédéral et local sont des points d'attention continus.

Met name de informatie-uitwisseling tussen federale en lokale overheid in de vroege fase van een noodsituatie en de ontwikkeling van gepaste reactiepatronen in functie van de ernst, omvang en kinetiek van noodsituaties via de betrokken crisisstructuren op federaal en lokaal niveau zijn continue aandachtspunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Information à la population: - Dans le cadre de l'exercice centrale nucléaire de Tihange 2012, l'important travail de l'IHECS a notamment permis d'identifier des notions à clarifier pour une meilleure compréhension de la situation: sensibilisation des médias (et de la population) pour une meilleure compréhension de l'échelle INES et de son utlisation en situation d'urgence nucléaire; réalisation d'une fiche d'information explicative pouvant être diffusée avant et pendant une situation d'urgence nucléaire.

Informatie aan de bevolking: - In het kader van de oefening KC Tihange 2012 heeft het belangrijke werk van het IHECS het met name mogelijk gemaakt om termen te identificeren die voor een beter begrip van de situatie verduidelijkt moeten worden: sensibilisatie van de media (en de bevolking) omtrent het gebruik van de INES-schaal in nucleaire noodsituaties; opstellen van een verklarende informatiefiche die vóór en tijdens een nucleaire noodsituatie kan worden verspreid.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins rappelle, dans un avis publié en 2006 relatif au choix du médecin aux urgences/ pendant la garde, qu'il importe de bien informer le patient des restrictions de son libre choix dans le cadre d'un service de garde ou d'urgences, et souligne que le libre choix est un droit du patient, et non celui d'un tiers (exemple époux de la patiente).

De Nationale Raad van de Orde der Geneesheren herinnert in een advies gepubliceerd in 2006 in verband met de keuze van de arts in de spoeddiensten/ tijdens de wachtdienst, dat het van belang is om de patiënt goed te informeren over de beperkingen van zijn vrije keuze in het kader van een wachtdienst of de spoeddiensten, en benadrukt dat de vrije keuze een recht is van de patiënt, en niet dat van een derde (bijvoorbeeld de echtgenoot van de patiënte).


Le numéro d’appel d’urgence unique européen peut désormais être formé à partir de n’importe quel téléphone, qu’il soit fixe ou mobile, dans toute l’Union européenne à vingt-cinq, mais en pratique, le numéro 112 ne fonctionne pas comme il le devrait.

Het Europees universeel telefonisch alarmnummer 112 kan nu vanaf elk vast of mobiel toestel in de EU-25 worden gebeld, maar in de praktijk werkt het nog niet zo goed als de bedoeling was.


Face à l'importance de cette crise, la Commission européenne, à l'initiative de Loyola de Palacio et Mario Monti, a estimé justifiée l'adoption de certaines mesures d'urgence, limitées dans le temps, destinées à répondre aux circonstances exceptionnelles dans lesquelles se trouve l'industrie aérienne suite aux événements du 11 septembre.

Met het oog op het belang van deze crisis achtte de Europese Commissie, op initiatief van Loyola de Palacio en Mario Monti, het gerechtvaardigd bepaalde, in de tijd begrensde, urgente maatregelen te nemen om te reageren op de uitzonderlijke omstandigheden waarin de luchtvaartindustrie zich naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september bevindt.


Le Conseil a souscrit aux autres recommandations faites par la Cour des comptes, y compris celles qui visent à moduler les procédures administratives selon le degré d'urgence, à doter les unités opérationnelles gérant les contrats d'aide d'urgence d'effectifs, à instaurer des procédures plus adéquates en matière de prise de décision, à améliorer les systèmes d'information et de gestion, ainsi qu'à s'assurer que les partenaires sélectionnés disposent d'une logistique appropriée lorsque sont financés des programmes d'achats importants.

De Raad steunt de andere aanbevelingen van de Rekenkamer, waaronder het toesnijden van de administratieve procedures op de mate van urgentie, het toewijzen van voldoende personeel aan de operationele eenheden die de noodhulpcontracten beheren, het uitwerken van passender besluitvormingsprocedures, het verder ontwikkelen van de beheersinformatiesystemen en de garantie dat de geselecteerde partners de nodige logistiek kunnen leveren bij het financieren van relatief omvangrijke aankoopprogramma's.


La directive renforce ainsi la protection sanitaire opérationnelle en cas d'urgence radiologique, ce qui est important pour la préparation aux cas d'urgence.

Door de richtlijn wordt de operationele bescherming van de volksgezondheid bij stralingsgevaar verbeterd, wat belangrijk is om in noodsituaties snel te kunnen optreden.


w