Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'urgence l'exige afin " (Frans → Nederlands) :

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprévue nécessite ...[+++]

Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodgeval voordoet die het voor de raad van bestuur noodzakelijk maakt om een handeling te stellen die anders ...[+++]


6. exige, au vu de la situation dramatique en matière d'aide humanitaire, une nette augmentation, à titre prioritaire, du volume des paiements affectés à la réserve d'aide d'urgence afin de faire face aux événements imprévus; rappelle que les paiements de la réserve d'aide d'urgence sont financés en dehors du CFP, puisqu'il s'agit d'un instrument spécial;

6. pleit, gezien de dramatische situatie met betrekking tot de humanitaire hulp, met aandrang voor een substantiële verhoging van de omvang van de betalingskredieten voor de noodhulpreserve om onvoorziene omstandigheden het hoofd te kunnen bieden, en herinnert eraan dat betalingen uit de reserve voor noodhulp als speciaal instrument buiten het MFK worden gefinancierd;


S'inspirant tant en ce qui concerne le principe que l'organisation de la procédure, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, le projet organise ainsi une procédure judicaire spécifique afin de satisfaire aux exigences découlant de l'article 16 de la Constitution et de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'Homme et de l'article 6, § 1 , de la Convention européenne des droits de l'Homme.

Dit ontwerp dat zich, zowel wat het beginsel als de organisatie van de procedure betreft, baseert op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, werkt daarom een specifieke gerechtelijke procedure uit om te kunnen voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit artikel 16 van de Grondwet, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Les projets de loi doivent être adoptés d'urgence afin que l'on puisse, si possible pour le 31 décembre 2011, ainsi que l'exige l'UE, répondre, lors de la ratification du Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, aux obligations conventionnelles y afférentes.

Voornoemde ontwerpen dienen dringend te worden aangenomen om bij de ratificatie van het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, indien mogelijk voor 31 december 2011 zoals de EU vereist, te kunnen voldoen aan de bijhorende verdragsverplichtingen.


S'inspirant tant en ce qui concerne le principe que l'organisation de la procédure, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, le projet organise ainsi une procédure judicaire spécifique afin de satisfaire aux exigences découlant de l'article 16 de la Constitution et de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'Homme et de l'article 6, § 1, de la Convention européenne des droits de l'Homme.

Dit ontwerp dat zich, zowel wat het beginsel als de organisatie van de procedure betreft, baseert op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, werkt daarom een specifieke gerechtelijke procedure uit om te kunnen voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit artikel 16 van de Grondwet, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 6, § 1, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Les projets de loi doivent être adoptés d'urgence afin que l'on puisse, si possible pour le 31 décembre 2011, ainsi que l'exige l'UE, répondre, lors de la ratification du Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, aux obligations conventionnelles y afférentes.

Voornoemde ontwerpen dienen dringend te worden aangenomen om bij de ratificatie van het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, indien mogelijk voor 31 december 2011 zoals de EU vereist, te kunnen voldoen aan de bijhorende verdragsverplichtingen.


(20 bis) Afin de compléter les dispositions de la présente décision, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être conféré à la Commission en ce qui concerne la création et la gestion du centre de réaction aux situations d’urgence et les précisions à apporter quant au fonctionnement du système commun de communication et d’information d’urgence; aux précisions à apporter quant aux conditions permettant de définir les modules et aux exigences ...[+++]

(20 bis) Ter aanvulling op de bepalingen van dit besluit dient de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te worden gedelegeerd aan de Commissie op de volgende gebieden: de oprichting en het beheer van het Europees Centrum voor respons in noodsituaties (ERC) en de precisering van de werking van het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem; de precisering van de voorwaarden voor het vaststellen van modules en de algemene vereisten inzake de werking en interoperabiliteit ervan; de vaststelling van de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling van middelen voor bijstandsinterventies; de precisering van de werking van de Europese respons ...[+++]


Les exigences relatives aux règles et procédures qui constituent le cadre budgétaire doivent être standardisées de toute urgence, afin de garantir des bénéfices similaires en termes de protection sociale et de lutter contre l’exclusion sociale.

Er is dringend behoefte aan harmonisatie van de eisen die betrekking hebben op de regels en procedures die het begrotingskader vormen, zodat vergelijkbare sociale uitkeringen zijn gewaarborgd en sociale uitsluiting kan worden bestreden.


Un mécanisme communautaire renforcé d'intervention de protection civile et d'aide humanitaire en cas d'urgence grave ou imminente susceptible d'exiger une réaction d'urgence est institué afin de faciliter le renforcement de la coopération entre les États membres et l'Union, pour la durée du présent règlement et sous réserve de l'évaluation visée à l'article 10 .

Ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten en de Unie wordt er een versterkt communautair mechanisme vastgesteld voor interventies op het gebied van civiele bescherming en humanitaire hulpverlening in geval van ernstige noodsituaties, of de onmiddellijke dreiging daarvan, die dringend ingrijpen kunnen vereisen; dit mechanisme is van kracht voor de looptijd van deze beschikking, onder voorbehoud van de in artikel 10 bedoelde evaluatie .


Envisage-t-elle de revaloriser à l'avenir cette profession paramédicale en imposant des formations et des exigences de qualité supplémentaires, afin que les ambulanciers puissent remplir pleinement un rôle au service des urgences ?

Is zij van plan dit paramedisch beroep in de toekomst te herwaarderen door bijkomende opleidings- en kwaliteitsvereisten op te leggen, zodat de ambulancier een echte rol vervult in de spoedafdeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'urgence l'exige afin ->

Date index: 2023-01-13
w