Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition restrictive d'usage
Estonien
Et
PR
Parti des réformes
Parti estonien de la Réforme
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
R
Stocker des acides usagés
Tablier à usage général à usage unique
Usage

Vertaling van "l'usage de l'estonien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol






Parti des réformes | Parti estonien de la Réforme | Parti réformateur/Libéraux | PR [Abbr.] | R [Abbr.]

Estlandse Hervormingspartij | Estse Hervormingspartij | R [Abbr.] | RP [Abbr.]




tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren




condition restrictive d'usage

beperking bij het gebruik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien de la justice,

B. overwegende dat is geconstateerd dat de politie uitsluitend in buitensporige situaties geweld heeft gebruikt en dat de Estse justitieombudsman geen wanbeheer in het politieoptreden heeft ontdekt,


C. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien chargé du contrôle de la légalité et de la constitutionnalité,

C. overwegende dat is geconstateerd dat de politie uitsluitend in buitensporige situaties geweld heeft gebruikt en dat de kanselier van justitie van Estland geen wanbeheer van de politiewerkzaamheden heeft vastgesteld,


B. considérant qu'il est clairement apparu que la police n'a fait usage de la force que dans des situations extrêmes et que son action n'a pas été mise en cause par le chancelier estonien chargé du contrôle de la légalité et de la constitutionnalité,

B. overwegende dat is geconstateerd dat de politie uitsluitend in buitensporige situaties geweld heeft gebruikt en dat de kanselier van justitie van Estland geen wanbeheer van de politiewerkzaamheden heeft ontdekt,


64. espère qu'en dépit des nombreux problèmes survenus lors de la privatisation des chemins de fer estoniens, cette opération aboutira à une offre accrue de services de transport ferroviaire attractifs et que l'Estonie fera pleinement usage des possibilités d'obtenir des financements communautaires importants dans ce domaine par le biais du programme ISPA et, après l'adhésion, du fonds de cohésion;

64. hoopt dat, ondanks de talrijke problemen in verband met de privatisering van de Estlandse spoorwegen, het eindresultaat een ruimer aanbod aan attractieve spoordiensten zal zijn en dat Estland volledig gebruik zal maken van de mogelijkheid tot aantrekking van aanzienlijke EU-gelden op dit gebied via het ISPA-programma en - na toetreding - uit het Cohesiefonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. estime que le niveau de confiance ainsi atteint devrait permettre à l'Estonie de progresser encore sur la voie d'une société intégratrice, notamment d'encourager les non-ressortissants à demander la citoyenneté estonienne, d'appliquer sa législation linguistique d'une manière libérale qui garantisse le respect des principes de l'intérêt public justifié et de la proportionnalité et permette une large participation des groupes ethniques minoritaires à la formulation de la politique d'intégration, politique qui devrait être poursuivie après l'expiration du programme national actuel intitulé "Intégration dans la société estonienne 2000-2 ...[+++]

61. is van oordeel dat het bereikte vertrouwenspeil Estland in staat zou moeten stellen een paar verdere stappen op de weg naar een door volledige integratie gekenmerkte samenleving te doen, en met name daarbij niet-staatsburgers aan te moedigen het burgerschap aan te vragen, de taalwet op een liberale wijze te hanteren die eerbiediging van de beginselen van gerechtvaardigd algemeen belang en evenredigheid garandeert, en te zorgen voor ruime betrokkenheid van etnische minderheidsgroeperingen bij de uitstippeling van het integratiebele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'usage de l'estonien ->

Date index: 2023-08-20
w