Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poisson soldat
Pompier volontaire
Pompière
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "l'usage des soldats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

gevechtssoldaat | soldaat infanterie chauffeur luchtmobiel | infanterist | soldaat infanterie








protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

brandweerman | spuitgast | bedrijfsbrandweerman | brandweerman


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 22 dispose : « Dans toute unité unilingue, il est fait usage de la langue de celle-ci pour l'instruction, les commandements à tous les échelons, l'administration, la gestion et pour tous autres rapports de service entre le commandement et les officiers, gradés ou soldats, entre les officiers, entre les officiers et les gradés, entre les gradés et entre les officiers ou gradés et les soldats ».

Artikel 22 bepaalt : « In elke eentalige eenheid, wordt de taal van deze gebruikt voor het onderricht, de bevelen van hoog tot laag, de administratie, het beheer en voor alle andere dienstbetrekkingen tusschen het bevelhebberschap en de officieren, gegradueerden of soldaten, tusschen de officieren, tusschen de officieren en de gegradueerden, tusschen de gegradueerden en tusschen de officieren of gegradueerden en de soldaten ».


Tant que des armes seront mises librement à la disposition de pays en conflit, la diminution de l'usage d'armes légères par des enfants-soldats restera illusoire.

Zolang wapens vrijelijk ter beschikking staan van landen in conflict, blijft de terugdringing van het gebruik van lichte wapens door kindsoldaten een illusie.


Dans la plupart des cas, la menace a pu être contrée sans faire usage des armes mais dans près d’un quart des interventions, l’utilisation des armes a été requise sous forme de bombes à guidage laser de 500 livres ou du canon de bord 20 mm afin de mettre hors de danger de mort les soldats alliés en détresse.

In de meeste gevallen kon de dreiging afgewend worden zonder gebruik te maken van de wapens maar in ongeveer een kwart van de interventies was de inzet van wapens nodig onder de vorm van lasergeleide bommen van 500 pond of het 20 mm boordkanon om de geallieerde soldaten in nood uit een levensbedreigende situatie te halen.


28. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol com ...[+++]

28. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. se félicite de l'adoption de la résolution sur la République démocratique du Congo, mais demeure inquiet de la situation des droits de l'homme dans ce pays, notamment dans la province du Nord-Kivu, dans l'est du pays; condamne fermement les attaques de la population civile, et notamment de femmes et d'enfants, par les forces rebelles dans l'est du pays, notamment par le mouvement M23; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-s ...[+++]

30. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen, met name door de M23; veroordeelt ten scherpste het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ontwapend, gerehabiliteerd en gereïntegreerd; ...[+++]


Cette mission de l'UE sera dotée d'un mandat solide en matière d'usage de la force, inspiré du chapitre VII de la charte de l'ONU, un mandat que les soldats seront encouragés à invoquer.

Deze EU-missie krijgt een robuust mandaat voor het gebruik van geweld, onder verwijzing naar hoofdstuk VII van het VN-handvest, en troepen moeten worden aangemoedigd zich hierop te beroepen.


Ce même Israël a récemment fait usage de bulldozers de l’armée pour détruire les tombes de soldats britanniques tués à Gaza en 1917 et a, le 31 octobre, envoyé des F-15 plonger sur des soldats français servant au sein de la FINUL au Liban.

Datzelfde Israël zette onlangs bulldozers van het leger in om de graven te vernietigen van Britse soldaten die in 1917 in Gaza waren gesneuveld en stuurde op 31 oktober gevechtsvliegtuigen van het type F-15 af op Franse soldaten die deel uitmaakten van UNIFIL, de interim vredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon.


­ Le gouvernement belge peut-il marquer son accord sur le fait que dans le cadre de missions de l'OTAN auxquelles participent des soldats belges, il soit fait usage d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri ?

­ Kan de Belgische regering er mee akkoord gaan dat in het kader van NATO-opdrachten waar Belgische soldaten bij betrokken zijn, gebruik wordt gemaakt van wapens en munitie die verarmd uranium bevatten ?


À l'époque, en 1905, l'affaire a été soulignée par M. Vandervelde - que vous devez connaître, madame la ministre - et qui a exigé un rapport dont je vous lis un extrait : « La commission d'enquête internationale dépêchée au Congo en 1904 et 1905 a reconnu que des soldats dans des régions bien délimitées avaient reçu pour consigne de couper les mains des indigènes tués au combat afin de prouver le bon usage des cartouches fournies».

In 1905 werd de zaak onder de aandacht gebracht door de heer Vandervelde, die een verslag eiste. De internationale onderzoekscommissie die in 1904 en 1905 naar Congo werd gestuurd, heeft toegegeven dat de soldaten in welbepaalde regio's de opdracht hadden gekregen de handen van de gedode inboorlingen af te hakken om te bewijzen dat hun kogels goed werden gebruikt.


Il est exact que la résolution 1706 du Conseil de sécurité, d'août 2006, autorise le déploiement de 20.000 Casques bleus, en vertu du chapitre 7 de la Charte des Nations unies qui permet l'usage de la force pour protéger les civils menacés de violence physique, les travailleurs humanitaires et les soldats de la paix eux-mêmes.

Het klopt dat de Veiligheidsraad in augustus 2006 met resolutie 1706 besliste dat er 20.000 Blauwhelmen worden ingezet op grond van hoofdstuk 7 van het VN-Handvest dat het gebruik van geweld toelaat om burgers, humanitaire medewerkers en soldaten van de vredesmacht te beschermen tegen fysiek geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'usage des soldats ->

Date index: 2023-10-25
w