Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré " (Frans → Nederlands) :

Par son arrêt n° 7/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a statué sur le régime contenu dans l'article VIII. 11 du décret du 9 juillet 2010 relatif à l'enseignement XX, qui prévoyait que les pouvoirs organisateurs pouvaient accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui, en milieu familial, parlaient le néerlandais avec au moins un des deux parents, à condition que l'usage du néerla ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde dat de thuistaal Nederlands met name werd aangetoond door het voorleggen van het bewijs dat vader of moed ...[+++]


1° que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré d'une des façons suivantes :

1° de thuistaal Nederlands wordt aangetoond op één van volgende wijzen :


« 1° que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré d'une des façons suivantes :

« 1° de thuistaal Nederlands wordt aangetoond op één van volgende wijzen :


1° que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré par une déclaration sur l'honneur;

1° de thuistaal Nederlands aangetoond is met een verklaring op eer;


B.21.4 Il peut être admis, au regard de la justification de l'amendement évoqué en B.3, que le législateur décrétal ait pu estimer nécessaire de relever le pourcentage de priorité en cause : d'une part, il ressort d'une évaluation de la procédure d'inscription pour l'année scolaire 2011-2012 effectuée par la plate-forme locale de concertation pour l'enseignement fondamental de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, transmise par le Gouvernement flamand à la demande de la Cour, que pour les classes d'accueil en 2011, auxquelles la majorité des demandes se rapporte, le nombre d'enfants ayant l'usage du néerlandais comme langue ...[+++]

B.21.4. In het licht van de verantwoording van het in B.3 aangehaalde amendement kan worden aangenomen dat de decreetgever het nodig vermocht te achten het in het geding zijnde voorrangspercentage op te trekken : enerzijds, blijkt uit een evaluatie van de inschrijvingsprocedure voor het schooljaar 2011-2012 door het lokaal overlegplatform voor het basisonderwijs van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die de Vlaamse Regering op vraag van het Hof heeft toegezonden, dat in 2011 voor de onthaalklassen, waarop het merendeel van de aanmeldingen betrekking heeft, het aantal kinderen met thuistaal Nederlands 54.8 percent van het aantal aan ...[+++]


Il découle aussi de la disposition attaquée que la plate-forme locale de concertation Bruxelles peut fixer, pour la zone d'action ou, le cas échéant, par secteur, un pourcentage prioritaire supérieur à 55 % pour les enfants ayant l'usage du néerlandais comme langue familiale.

Uit de bestreden bepaling vloeit ook voort dat het lokaal overlegplatform Brussel voor het werkingsgebied, of in voorkomend geval per deelgebied, een voorrangspercentage voor kinderen met als thuistaal Nederlands kan vastleggen dat hoger is dan 55 percent.


La disposition attaquée n'est pas de nature, par elle-même, à garantir que ces objectifs soient atteints; il peut toutefois être admis que l'usage du néerlandais dans le milieu familial peut conduire à ce que cette langue soit aussi utilisée dans le milieu scolaire, rendu ainsi plus homogène.

De bestreden bepaling is op zich niet van dien aard dat zij kan waarborgen dat die doelstellingen worden bereikt; er kan evenwel worden aangenomen dat het gebruik van het Nederlands in het gezin ertoe kan leiden dat die taal ook wordt gebruikt op school, dat aldus homogener wordt.


J'aimerais porter l'attention de l'honorable membre sur le fait que ce personnel, en application de l'article 19, premier alinéa, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'usage des langues en matières administratives, doit pouvoir s'adresser au citoyen dans la langue utilisée par ce dernier, pour autant que cette langue soit le néerlandais ou le français.

Ik vestig er echter de aandacht van het geachte lid op dat deze personeelsleden, in toepassing van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken de particulier moeten te woord staan in de door hem gebruikte taal, voor zover deze taal het Nederlands of het Frans is.


La loi néerlandaise du 21 décembre 2000 sur la nationalité exige que le candidat à la naturalisation puisse être considéré comme intégré à la société des Pays-Bas, des Antilles néerlandaises ou d'Aruba sur la base du fait qu'il possède la connaissance de la langue néerlandaise dans une mesure à définir par règlement d'administration publique ou bien, s'il a sa résidence principale dans les Antilles néerlandaises ou à Aruba, de la langue en ...[+++]

De Nederlandse Rijkswet op het Nederlanderschap van 21 december 2000 vereist dat de kandidaat-Nederlander : « in de Nederlandse, Nederlands-Antilliaanse of Arubaanse samenleving als ingeburgerd kan worden beschouwd op grond van het feit dat hij beschikt over een bij algemene maatregel van het Rijksbestuur te bepalen mate van kennis van de Nederlandse taal, dan wel ­ indien hij in de Nederlandse Antillen of Aruba hoofdverblijf heeft ­ van de taal die op het eiland van hoofdverblijf naast het Nederlands gangbaar is, alsmede van de Nederlandse, Nederlands-An ...[+++]


J'aimerais porter l'attention de l'honorable membre sur le fait que ce personnel, en application de l'article 19, premier alinéa, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'usage des langues en matières administratives, doit pouvoir s'adresser au citoyen dans la langue utilisée par ce dernier, pour autant que cette langue soit le néerlandais ou le français.

Ik vestig er echter de aandacht van het geachte lid op dat deze personeelsleden, in toepassing van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken de particulier moeten te woord staan in de door hem gebruikte taal, voor zover deze taal het Nederlands of het Frans is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré ->

Date index: 2021-04-04
w