Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'usine d'armement wallonne new lachaussée » (Français → Néerlandais) :

la garantie du Ducroire à l'entreprise " New Lachaussée" pour un contrat de vente d'une usine de munition à la Tanzanie

de waarborg die Delcredere heeft verleend aan de onderneming " New Lachaussée" voor een verkoopcontract inzake een munitiefabriek in Tanzania


Office national du Ducroire.- Indemnité versée à l'usine d'armement wallonne New Lachaussée.-

Nationale Delcrederedienst. - Toekenning van geld aan de Waalse wapenfabriek New Lachaussée.


Dans votre réponse à une question que je vous ai posée lors de la séance plénière du 15 décembre 2005, vous déclariez que vous aviez demandé à vos services de soumettre à un examen juridique le dossier de l'éventuelle indemnisation versée par l'Office national du Ducroire à l'entreprise wallonne New Lachaussée, le projet de cette société pour la construction d'une usine de munitions en Tanzanie n'ayant pu se concrétiser faute de licence d'exportation (question n° P1128, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, Séance plénière, 15 dé ...[+++]

In antwoord op een vraag die ik u tijdens de plenaire zitting van 15 december 2005 stelde, liet u weten dat u het dossier van de eventuele schadeloosstelling door de Delcrederedienst van de Waalse firma " New Lachaussée" , omwille van het niet doorgaan van de levering van een wapenfabriek aan Tanzania, juridisch liet onderzoeken (vraag nr. P1128, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, Plenumvergadering, 15 december 2005, PLEN 178, blz. 11).


- La ministre des Relations extérieures de la Région wallonne, Mme Simonet, vient d'accorder une licence pour l'exportation, par la société New Lachaussée, de matériel d'armement.

- De Waalse minister van Buitenlandse Betrekkingen, mevrouw Simonet, heeft aan het bedrijf New Lachaussée een licentie uitgereikt voor de export van wapenmateriaal.


Ainsi, à la fin 2004, la ministre des Relations extérieures de la Région wallonne et de la Communauté française, Mme Marie-Dominique Simonet, a octroyé une licence d'exportation pour la construction d'une usine de munitions par la société liégeoise New Lachaussée en Tanzanie.

Zo ook heeft de minister van Buitenlandse Zaken van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap, mevrouw Marie-Dominique Simonet, eind 2004 een exportvergunning verleend voor de bouw van een munitiefabriek in Tanzania door de Luikse maatschappij New Lachaussée.


- En réponse à une question orale de ma collègue Isabelle Durant, le 18 décembre 2003, le ministre nous a appris que l'Office du Ducroire s'était prononcé, le 16 décembre 2003, en faveur de la délivrance d'une police d'assurance concernant la construction en Tanzanie, par l'entreprise New Lachaussée, d'une usine à munition. Cette autorisation était conditionnée à l'octroi d'une licence d'exportation par la Région wallonne.

- De minister deelde op 18 december 2003, in antwoord op een mondelinge vraag van Isabelle Durant, mee dat de Delcrederedienst zich op 16 december 2003 akkoord verklaarde met de afgifte van een verzekeringspolis voor de bouw van een munitiefabriek in Tanzania door New Lachaussée, op voorwaarde dat het Waals Gewest een exportlicentie zou geven.


Un intense lobbying a en effet été mis en oeuvre par le propriétaire de l'usine New Lachaussée, l'industriel belge vivant au Katanga, Georges Forrest, pour obtenir la confirmation de cette licence, en dépit des conséquences dramatiques qu'aurait entraînées la construction de cette usine.

Een intense lobbying werd op gang gebracht door Georges Forrest, de Belgische in Katanga wonende industrieel en eigenaar van de fabriek New Lachaussée, om de bevestiging van die vergunning te bekomen, ondanks de dramatische gevolgen die de bouw van die fabriek zou hebben.


Ce dernier possède notamment l'entreprise «New Lachaussée» qui a manifesté son intention il y a quelque temps déjà de construire une usine de fabrication de munitions en Tanzanie.

Dezelfde heer Forrest is eigenaar van onder meer de firma " New Lachaussée" , die al een tijdje de bedoeling heeft een munitiefabriek in Tanzania op te starten.


2003/2004-0 Livraison de New Lachaussée à une usine d'armes en Tanzanie.- Aspect éthique.- Loi sur les armes.- Code de conduite européen.- Visite du ministre de la Coopération au Développement en Tanzanie.- Ducroire : conseil d'administration, représentants des ministres, droit de véto.- Licence d'exportation d'armes.- Contrôle parlementaire C0130 20/01/2004 Francis Van den Eynde ,VB - Page(s) : 1-4,10-13 Roel Deseyn ,CD&V - Page(s) : 4-8,10-12 Ministre Fientje Moerman ,VLD - Page(s) : 8-12

2003/2004-0 Levering van New Lachaussée aan een wapenfabriek in Tanzania.- Ethisch aspect.- Wapenwet.- Europese gedragscode.- Bezoek van de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan Tanzania.- Delcredere : Raad van Bestuur, vertegenwoordigers van de ministers, vetorecht.- Wapenexportlicentie.- Parlementaire controle C0130 20/01/2004 Francis Van den Eynde ,VB - Blz : 1-4,10-13 Roel Deseyn ,CD&V - Blz : 4-8,10-12 Minister Fientje Moerman ,VLD - Blz : 8-12




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'usine d'armement wallonne new lachaussée ->

Date index: 2022-10-19
w