Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taxes sur l'utilisation des routes par les poids lourds
Utiliser des équipements lourds en aquaculture

Vertaling van "l'utilisation d'armes lourdes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures

Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'utilisation des armes chimiques et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens


superviser l’utilisation d’engins de construction lourds

gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen


utiliser des engins de construction lourds sans supervision

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht


utiliser des équipements lourds en aquaculture

zware uitrusting voor aquacultuur gebruiken


taxes sur l'utilisation des routes par les poids lourds

belasting op het gebruik van de wegen door vrachtwagens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis lors, les accrochages ont baissé en intensité mais restent meurtriers de part et d'autre, du fait notamment de l'utilisation d'armes lourdes.

Sindsdien zijn de schermutselingen minder hevig geworden, maar blijven ze aan weerszijden dodelijk, vooral door de inzet van zware wapens.


C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]

C. overwegende dat de bombardementen en zware en willekeurige beschietingen van dichtbevolkte wijken van de stad Homs en haar burgerbevolking na het Russische en Chinese veto tegen de voorgestelde VN-resolutie van de Veiligheidsraad over Syrië dramatisch zijn toegenomen, met name in Bab Amr, waardoor er sinds 4 februari 2012 ten minste 400 doden zijn gevallen, inclusief vrouwen en veel kinderen; overwegende dat de bombardementen, beschietingen en politionele razzia's door het Syrische leger en de veiligheidstroepen ook verder zijn opgevoerd in de steden Bosr Harir, Dar'aa, Douma, Hama, Madaya en Zabadni; overwegende dat uit satellietbeelden is gebleken dat er sprake is van stelselmatige en gerichte aanvallen door het regime van al-Assad t ...[+++]


10. se félicite du fait que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans la résolution 1975(2011), rappelle qu'il a autorisé l'ONUCI à utiliser tous les moyens nécessaires pour s'acquitter de la tâche qui lui incombe de protéger les civils, y compris pour empêcher l'utilisation d'armes lourdes, et assure l'ONUCI de son plein appui; appelle, à cet égard, à un renforcement rapide et significatif des capacités de l'ONUCI, afin de garantir la protection effective des civils en Côte d'Ivoire;

10. is ingenomen met het feit dat in resolutie nr. 1975(2011) van de VN-Veiligheidsraad wordt herinnerd aan de toestemming die aan de ONUCI is verleend om gebruik te maken van alle nodige middelen om zijn mandaat om burgers te beschermen, uit te voeren, en dat hierin de volledige steun van de VN-Veiligheidsraad voor dergelijke acties wordt uitgesproken; vraagt in verband hiermee een snelle en significante versterking van de ONUCI-capaciteit, om een effectieve bescherming van de burgers in Ivoorkust te garanderen;


10. se félicite du fait que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans la résolution 1975(2011), rappelle qu'il a assuré l'ONUCI de son plein appui et l'a autorisée à utiliser tous les moyens nécessaires pour s’acquitter de la tâche qui lui incombe de protéger les civils, y compris pour empêcher l’utilisation d’armes lourdes; appelle, à cet égard, à un renforcement rapide et significatif des capacités de l'ONUCI, afin de garantir la protection effective des civils en Côte d'Ivoire;

10. is tevreden met het feit dat in resolutie nr. 1975(2011) van de VN-Veiligheidsraad wordt herinnerd aan de toestemming die aan de ONUCI is verleend, en dat erin de volledige steun van de Veiligheidsraad aan de missie wordt uitgesproken, met betrekking tot het gebruik van alle nodige middelen om het mandaat ervan om burgers te beschermen, uit te voeren, inclusief om verder gebruik van zware wapens te voorkomen; vraagt in verband hiermee een snelle en significante versterking van de ONUCI-capaciteit, om een effectieve bescherming van de burgers in Ivoorkust te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se félicite du fait que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans la résolution 1975(2011), rappelle qu'il a autorisé l'ONUCI à utiliser tous les moyens nécessaires pour s’acquitter de la tâche qui lui incombe de protéger les civils, y compris pour empêcher l’utilisation d’armes lourdes, et assure l'ONUCI de son plein appui; appelle, à cet égard, à un renforcement rapide et significatif des capacités de l'ONUCI, afin de garantir la protection effective des civils en Côte d'Ivoire;

9. is ingenomen met het feit dat in resolutie nr. 1975(2011) van de VN-Veiligheidsraad wordt herinnerd aan de toestemming die aan de ONUCI is verleend om gebruik te maken van alle nodige middelen om zijn mandaat om burgers te beschermen, uit te voeren, en dat hierin de volledige steun van de VN-Veiligheidsraad voor dergelijke acties wordt uitgesproken; vraagt in verband hiermee een snelle en significante versterking van de ONUCI-capaciteit, om een effectieve bescherming van de burgers in Ivoorkust te garanderen;


8. salue la décision du Conseil du 28 février 2011 d'interdire la fourniture à la Libye d'armes, de munitions et de matériels connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, des armes légères ont été vendues, en 2009, par l'Italie au gouvernement libyen, pour un montant de 79 000 000 EUR, et que ces armements ont été utilisés quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et l ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; wijst erop dat er volgens onafhankelijke bronnen in 2009 door Italië voor 79 miljoen euro aan lichte wapens aan de Libische regering zijn geleverd en dat deze wapens dagelijks door de Libische politie en het leger worden gebruikt om tegen de vreedzame demonstraties van de Libische bevolking op te treden; onderstreept dat België, Bulgarije, Portugal, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk eveneens wapens aan Libië hebben geleverd, van kleine en lichte wapens tot vliegtuigen en elek ...[+++]


1. La fourniture, la vente ou le transfert, directs ou indirects, à l'Iran, ou pour être utilisés dans ce pays ou à son profit, par les ressortissants des États membres ou à travers le territoire de ces États, ou au moyen de navires ou d'aéronefs relevant de leur juridiction, des articles, matières, équipements, biens et technologies, y compris des logiciels, non visés à l'article 1er mais susceptibles de contribuer aux activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde ou à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires ou à l'exercice d'activités liées à ...[+++]

1. De rechtstreekse of indirecte levering, verkoop of overdracht aan Iran, dan wel ten gebruike door of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten, via het grondgebied van de lidstaten of met gebruikmaking van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van niet onder artikel 1 vallende voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, met inbegrip van programmatuur, die kunnen bijdragen tot met verrijking, opwerking of zwaar water verband houdende activiteiten, tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens of tot de uitoefening van activiteiten in verband met andere thema's waarover het IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid best ...[+++]


Il est interdit à l'Iran, à ses ressortissants et aux sociétés constituées en Iran ou relevant de sa juridiction, aux personnes ou entités agissant pour leur compte ou sur leurs ordres, ou aux entités qui sont leur propriété ou sont sous leur contrôle, d'investir sur le territoire relevant de la juridiction des États membres dans une activité commerciale quelconque qui serait liée à l'extraction d'uranium ou à la production ou l'utilisation de matières et de technologies nucléaires, en particulier les activités d'enrichissement ou de retraitement de l'uranium, l'ensemble des activités liées à l'eau ...[+++]

Het is Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, verboden in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten te investeren in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de winning van uranium, de productie of het gebruik van nucleaire materialen en nucleaire technologie, in het bijzonder activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van uranium, alle activiteiten met betrekking tot zwaar water of technologieën voor ballisti ...[+++]


Par la suite, vous présentiez vos priorités relatives à: - la modification de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, comprenant notamment la liste des armes autorisées; - l'examen du taux impartis à certaines peines, notamment celles relatives à la possession etl'utilisation d'armes lourdes; - l'amélioration de l'échange d'informations entre les assistants de justice et la police; - au renforcement les efforts au niveau des contrôles préventifs des auteurs dits " polyrécidivistes" a ...[+++]

Vervolgens zette u uw prioriteiten uiteen met betrekking tot: - de wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, die onder meer de lijst van toegestane wapens bevat; - het herzien van de strafmaat voor bepaalde feiten, meer bepaald voor het bezit en het gebruik van zware wapens; - het verbeteren van de gegevensuitwisseling tussen justitieassistenten en politie; - het organiseren van meer preventieve controles bij meervoudige recidivisten en het nauwkeuriger definiëren van die dadercategorie.


Madame Turtelboom, annonçait vouloir : - examiner le taux impartis à certaines peines, notamment celles relatives à la possession et l'utilisation d'armes lourdes ; - améliorer l'échange d'informations entre les assistants de justice et la police ; - renforcer les efforts au niveau des contrôles préventifs des auteurs dits " polyrécidivistes" ainsi que de définir précisément cette catégorie d'auteurs.

Minister Turtelboom legde in dat verband de volgende doelstellingen vast: - de strafmaat herzien voor bepaalde feiten, meer bepaald wat het bezit en het gebruik van zware wapens betreft; - de gegevensuitwisseling tussen justitieassistenten en politie verbeteren; - meer werk maken van preventieve controles bij meervoudige recidivisten en die dadercategorie nauwkeurig omschrijven.




Anderen hebben gezocht naar : l'utilisation d'armes lourdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisation d'armes lourdes ->

Date index: 2022-08-02
w