Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilisation des nouvelles technologies peut effectivement contribuer » (Français → Néerlandais) :

17. souligne qu'il existe d'importantes disparités entre les États membres dans l'élaboration de systèmes de TIC; fait remarquer que l'utilisation des nouvelles technologies peut effectivement contribuer à réduire les coûts et à accélérer les procédures judiciaires, en particulier grâce à l'utilisation de logiciels et d'outils de gestion des affaires et de communication;

17. onderstreept dat er grote verschillen tussen de lidstaten zijn in de ontwikkeling van ICT-systemen; merkt op dat het gebruik van nieuwe technologieën op doeltreffende wijze kan bijdragen tot vermindering van de kosten en bespoediging van gerechtelijke procedures, met name via het gebruik van geautomatiseerde toepassingen en instrumenten voor het beheer van zaken en voor communicatie;


l’industrie peut réduire ses émissions de GES de plus de 80 % en renforçant l’efficacité de ses procédés, en améliorant son efficacité énergétique et en utilisant les nouvelles technologies.

industrie kan haar uitstoot van broeikasgassen met meer dan 80 % verlagen door efficiëntere processen, energie-efficiëntie, recycling en nieuwe technologieën.


La «FinTech» peut être définie comme la combinaison de services financiers innovants et de la mise à disposition de capitaux grâce à l'utilisation de nouvelles technologies (numériques), comme le financement participatif («crowdfunding»).

Fintech" kan worden gedefinieerd als de combinatie van innovatieve financiële diensten en de beschikbaarheid van kapitaal via het gebruik van nieuwe (digitale) technologieën, zoals crowdfunding.


Ainsi, la BEI peut financer des infrastructures et des équipements pour l'utilisation des nouvelles technologies de l'information au sein des écoles et des universités ainsi que pour la formation des enseignants, la création de contenu multimédia éducatif, des bibliothèques ou universités virtuelles, la mise en réseau de centres de recherche.

Zo kan de EIB steun verlenen voor infrastructuur en apparatuur in verband met het gebruik van de nieuwe informatietechnologieën op scholen en universiteiten, alsook voor de opleiding van leerkrachten, de ontwikkeling van educatieve multimedia-inhouden, virtuele bibliotheken of universiteiten en netwerken van onderzoekscentra.


2. La Commission peut charger l'Agence de promouvoir l'innovation en vue d'améliorer la sécurité et l'interopérabilité ferroviaires, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies de l'information, des informations sur les horaires et des systèmes de positionnement et de suivi.

2. De Commissie kan het Bureau opdracht geven innovatie te bevorderen om de spoorwegveiligheid en -interoperabiliteit te verbeteren, met name het gebruik van nieuwe informatietechnologieën, informatie over dienstregelingen en tracking- en tracingsystemen.


l’industrie peut réduire ses émissions de GES de plus de 80 % en renforçant l’efficacité de ses procédés, en améliorant son efficacité énergétique et en utilisant les nouvelles technologies.

industrie kan haar uitstoot van broeikasgassen met meer dan 80 % verlagen door efficiëntere processen, energie-efficiëntie, recycling en nieuwe technologieën.


B. considérant que la télévision numérique peut utiliser de nouvelles technologies des médias pour fournir des services d'information et peut ainsi améliorer la cohésion sociale et contribuer à inclure tous les individus dans la société de l'information,

B. overwegende dat digitale televisie van de nieuwe mediatechnologie gebruik kan maken om informatiediensten te verschaffen en derhalve de maatschappelijke samenhang ten goede kan komen en iedereen bij de informatiemaatschappij kan helpen betrekken,


A. considérant que la télévision numérique peut utiliser de nouvelles technologies des médias pour fournir des services d'information et peut ainsi améliorer la cohésion sociale et contribuer à inclure tous les individus dans la société de l'information,

A. overwegende dat digitale televisie van de nieuwe mediatechnologie gebruik kan maken om informatiediensten te verschaffen en derhalve de maatschappelijke samenhang ten goede kan komen en iedereen bij de informatiemaatschappij kan helpen betrekken,


B. considérant que la télévision numérique peut utiliser de nouvelles technologies des médias pour fournir des services d'information et peut ainsi améliorer la cohésion sociale et contribuer à inclure tous les individus dans la société de l'information,

B. overwegende dat digitale televisie van de nieuwe mediatechnologie gebruik kan maken om informatiediensten te verschaffen en derhalve de maatschappelijke samenhang ten goede kan komen en iedereen bij de informatiemaatschappij kan helpen betrekken,


O. profondément préoccupé par le fait que les personnes prônant des sentiments de haine à l'égard des Tsiganes et de "romaphobie" abusent des nouvelles technologies de communication, y compris d'Internet, pour diffuser leurs opinions abjectes, et constatant que l'utilisation de telles technologies peut également contribuer à combattre la "romaphobie",

O. overwegende dat degenen die een zigeunervijandige en Roma-fobe houding aannemen, misbruik maken van de nieuwe communicatietechnieken, zoals Internet, om hun verwerpelijke opvattingen te verspreiden, maar dat de toepassing van dergelijke technologieën ook een bijdrage kan leveren aan de bestrijding van Roma-haat,


w