Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'une Partie Contractante
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chélation
Delirium tremens
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie nationale du SIS
Partie nationale du Système d'Information Schengen
Prothèse
Psychose SAI
Remplacement artificiel d'une partie du corps
Résiduel de la personnalité et du comportement
Territoire d'une Partie Contractante
Utilisation d'un chélateur
Utilisation d'électricité

Vertaling van "l'utilisation d’une partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


Conseil consultatif en matière de politique alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation

Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen




chélation | utilisation d'un chélateur

chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden


prothèse | remplacement artificiel d'une partie du corps

prothese | kunstmatig lichaamsdeel


agent d'une Partie Contractante

ambtenaar van een overeenkonmstsluitende Partij?


territoire d'une Partie Contractante

grondgebied van een overeenkomstsluitende partij


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


partie nationale du Système d'Information Schengen (1) | partie nationale du SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de capitale du caractère u ...[+++]

Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijfde van de diameter va ...[+++]


Article 7 Confidentialité et limitation d'utilisation 1. La Partie requise préserve la confidentialité de la demande, y compris son contenu, toutes pièces justificatives et toute action entreprise conformément à la demande, si la Partie requérante en fait la demande.

Artikel 7 Vertrouwelijkheid en beperktgebruik 1. Indien de Verzoekende Partij daarom verzoekt, stelt de Aangezochte Partij alles in het werk om ervoor te zorgen dat verzoeken om rechtshulp, met inbegrip van de inhoud ervan, elk document ter ondersteuning ervan en elke actie ondernomen overeenkomstig het verzoek, vertrouwelijk blijven.


Selon des spécialistes de l'antiterrorisme, l'organisation de l'État islamique (EI) disposerait d'une réserve importante de passeports pour l'Europe, comme ceux utilisés par une partie des auteurs des attentats commis le 13 novembre 2015 à Paris.

Volgens antiterreurspecialisten zou de organisatie Islamitische Staat (IS) over een grote voorraad paspoorten voor Europa beschikken. Die werden onder meer gebruikt door enkele daders van de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.


Selon des spécialistes de l'antiterrorisme, l'organisation de l'État islamique disposerait d'une réserve importante de passeports pour l'Europe, comme ceux utilisés par une partie des auteurs des attentats commis le 13 novembre 2015 à Paris.

Volgens antiterreurspecialisten zou de organisatie Islamitische Staat over een grote voorraad paspoorten voor Europa beschikken. Die werden onder meer gebruikt door enkele daders van de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans ma réponse à votre question n° 213 du 29 décembre 2015, la société de provisionnement nucléaire n'est pas tenue de faire rapport sur l'utilisation de la partie des provisions qui peut être prêtée aux exploitants nucléaires (max 75 %).

Zoals aangegeven in mijn antwoord op uw vraag nr. 213 van 29 december 2015, is de kernprovisievennootschap niet gehouden om te rapporteren over het gebruik van het deel van de voorzieningen dat mag geleend worden aan de kernexploitanten (max 75 %).


CHAPITRE III. - Droits d'accès, utilisation, réutilisation et registres SECTION 1 . - Accès aux et utilisation et réutilisation des informations patrimoniales Accès et utilisation par les parties et certains pouvoirs publics Art. 6. § 1 . Chaque partie a un droit d'accès gratuit aux informations patrimoniales et d'utilisation gratuite de celles-ci repris dans les sources authentiques des informations patrimoniales des autres parties, si et pour autant que cet accès et cette utilisation soient nécessaires à l'exercice de ses compéten ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Toegangsrechten, gebruik, hergebruik en registers AFDELING 1. - Toegang tot, gebruik en hergebruik van de patrimoniuminformatie Toegang en gebruik door de partijen en bepaalde overheden Art. 6. § 1. Elke partij heeft een kosteloos recht van toegang tot en gebruik van de patrimoniuminformatie vervat in de authentieke bronnen van patrimoniuminformatie van de andere partijen indien en in zoverre die toegang en dat gebruik nodig zijn voor de uitoefening van haar bevoegdheden, onder meer voor haar fiscale bevoegdheden.


Selon les mêmes travaux préparatoires, cette disposition est conforme à l'article 13 de la directive « autorisation » et à son considérant 32; elle conduit à une scission des indemnités dues pour les droits d'utilisation entre une partie unique et une partie annuelle : la partie unique couvrirait le droit d'utiliser des fréquences et correspondrait à la valeur de la ressource rare qu'est le spectre tandis que la partie annuelle couvrirait les coûts de ...[+++]

Volgens dezelfde parlementaire voorbereiding is die bepaling in overeenstemming met artikel 13 van de Machtigingsrichtlijn en met considerans 32 ervan; zij leidt tot een splitsing van de voor de gebruiksrechten verschuldigde vergoedingen tussen een eenmalig gedeelte en een jaarlijks gedeelte : het eenmalige gedeelte zou het recht om frequenties te gebruiken dekken en zou overeenstemmen met de waarde van de schaarse hulpbron die het spectrum is, terwijl het jaarlijkse gedeelte de kosten van het frequentiegebruik zou dekken, dat wil zeggen « de controle, de coördinatie, het onderzoek en andere activiteiten van het Instituut dienaangaande ...[+++]


Selon le législateur, cette disposition est conforme à l'article 13 de la directive « autorisation » et à son considérant 32, cette disposition conduisant à une scission des indemnités dues pour les droits d'utilisation entre une partie unique et une partie annuelle : la partie unique couvrirait le droit d'utiliser des fréquences et correspondrait à la valeur de la ressource rare qu'est le spectre tandis que la partie annuelle couvrirait les coûts de l ...[+++]

Volgens de wetgever is die bepaling in overeenstemming met artikel 13 van de Machtigingsrichtlijn en met considerans 32 ervan, waarbij deze bepaling leidt tot een splitsing van de voor de gebruiksrechten verschuldigde vergoedingen tussen een eenmalig gedeelte en een jaarlijks gedeelte : het eenmalige gedeelte zou het recht om frequenties te gebruiken dekken en zou overeenstemmen met de waarde van de schaarse hulpbron die het spectrum is, terwijl het jaarlijkse gedeelte de kosten van het frequentiegebruik zou dekken, dat wil zeggen « de controle, de coördinatie, het onderzoek en andere activiteiten van het Instituut dienaangaande » (ibid. ...[+++]


«La présente annexe contient la liste exhaustive des conditions pouvant être attachées aux autorisations générales (partie A), aux droits d’utilisation des radiofréquences (partie B) et aux droits d’utilisation des numéros (partie C), visées à l’article 6, paragraphe 1, et à l’article 11, paragraphe 1, point a), dans les limites autorisées par les articles 5, 6, 7, 8 et 9 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”)».

„Deze bijlage bevat de volledige lijst van voorwaarden die kunnen worden verbonden aan algemene machtigingen (deel A), rechten om radiofrequenties te gebruiken (deel B) en rechten om nummers te gebruiken (deel C) als bedoeld in artikel 6, lid 1, en artikel 11, lid 1, onder a), van deze richtlijn, binnen de grenzen zoals aangegeven in de artikelen 5, 6, 7, 8 en 9 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn)”.


La présente annexe contient la liste exhaustive des conditions pouvant être attachées aux autorisations générales (partie A), aux droits d'utilisation des radiofréquences (partie B) et aux droits d'utilisation des numéros (partie C), visées à l'article 6, paragraphe 1, et à l'article 11, paragraphe 1, point a).

Deze bijlage bevat de volledige lijst van voorwaarden die kunnen worden verbonden aan algemene machtigingen (deel A), rechten om radiofrequenties te gebruiken (deel B) en rechten om nummers te gebruiken (deel C) als bedoeld in artikel 6, lid 1, en artikel 11, lid 1, onder a), van deze richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisation d’une partie ->

Date index: 2022-01-27
w