Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilité d'acquérir l'étude » (Français → Néerlandais) :

3. En ce qui concerne les interrogations de la Cour quant à l'utilité d'acquérir l'étude préalable de faisabilité et aux possibilités de réalisation ultérieure du projet concerné, je souhaite attirer l'attention sur le fait qu'un des objectifs de l'étude était précisément de disposer d'une première estimation quant aux aspects financiers d'un éventuel programme.

3. Het Rekenhof stelde vragen in verband met het nut van de deelname aan de financiering van de voorafgaande haalbaarheidsstudie en van de mogelijkheden tot latere realisatie van het project. In dit verband zou ik er de aandacht willen op vestigen dat één der objectieven van de studie erin bestond over een eerste schatting te beschikken van de financiële aspecten van een eventueel programma.


17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagem ...[+++]

17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg) en waarbij de " Intercommunale d' ...[+++]


Vu la délibération du 19 février 2004 par laquelle le conseil d'administration de l'intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, sollicite l'autorisation d'acquérir, par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique prévue par la loi du 26 juillet 1962, les emprises 3 et 4 mentionnées au plan ...[+++]

Gelet op de na de beraadslaging van 19 februari 2004 genomen beslissing waarbij de Raad van bestuur van de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, de machtiging aanvraagt om, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden bepaald bij de wet van 26 juli 1962, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een terrein bestemd om te voetballen, gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg), om het ter beschikking van de Athletic Club Estaimbour ...[+++]


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain de football situé à Estaimpuis (ex-Estaimbourg);

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg);


Article 1. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain de football situé à Estaimpuis (ex-Estaimbourg) est ...[+++]

Artikel 1. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg) wordt opgeheven;


Considérant, ensuite, que l'annexe à cet arrêté décrivant les parcelles que l'intercommunale d'Etude et de Gestion est autorisée à acquérir par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique, est également erronée,

Overwegende dat, vervolgens, de bijlage bij dat besluit waarin de percelen worden beschreven die de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" ertoe wordt gemachtigd aan te schaffen bij wijze van onteigening ten algemenen nutte, ook fouten bevat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilité d'acquérir l'étude ->

Date index: 2022-09-07
w