Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant social pour personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Classe d'âge
Groupe d'âge
Personne âgée
Population en âge de travailler
Pyramide des âges
Quatrième âge
Répartition par âge
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
âge d'admission au travail
être admissible

Traduction de «l'âge de l'admission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973


population en âge de travailler [ âge d'admission au travail ]

bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser


Convention concernant l'âge d'admission des enfants au travail dans l'agriculture | Convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921 (C10)

Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw


âge d'admission au travail

voor de toegang tot de arbeid vereiste leeftijd


Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi

Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces


répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

leeftijdsverdeling [ bevolkingspiramide | leeftijdsgroep | leeftijdsklasse ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


b) au 3°, « Domaine des arts de la parole et du théâtre », dans le tableau repris sous l'intitulé « Art dramatique - Spécialité interprétation », dans la seconde rangée et dans la colonne reprise sous l'intitulé « Ages requis et conditions d'admission », les mots « Accessible aux élèves âgés de 8 ans au moins » sont remplacés par les mots « Accessible aux élèves âgés de 10 ans au moins » ;

b) in 3°, « Op het gebied van de spraak- en toneelkunsten », in de tabel opgenomen onder het opschrift « Dramatische kunst - Spécialiteit interpretatie », in de tweede rij en in de kolom opgenomen onder het opschrift « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden », worden de woorden « Toegankelijk voor de leerlingen van ten minste 8 jaar » vervangen door de woorden « Toegankelijk voor de leerlingen van ten minste 10 jaar » ;


Art. 6. Par dérogation aux dispositions fixées à l'annexe n° 1, 3° « Domaine des arts de la parole et du théâtre », dans le tableau repris sous l'intitulé « Art dramatique, spécialité interprétation », dans la seconde rangée et dans la colonne reprise sous l'intitulé « Ages requis et conditions d'admission » du même arrêté, telles que modifiées à l'article 4, b), les élèves âgés de 9 ans au 31 décembre 2017 et régulièrement inscrits durant l'année scolaire 2016-2017 dans le cours d'art dramatique, spécialité interprétation, peuvent s'inscrire dans ce même cours au 1 septembre 2017.

Art. 6. In afwijking van de bepalingen bedoeld in bijlage nr.1, 3° « Op het gebied van de spraak- en toneelkunst », in de tabel opgenomen onder het opschrift « Dramatische kunst, specialiteit interpretatie », in de tweede rij en in de kolom opgenomen onder titel « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden » van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd in artikel 4, b), kunnen de leerlingen van 9 jaar op 31 december 2017 die regelmatig ingeschreven zijn tijdens het schooljaar 2016-2017 in de leergang dramatische kust, specialiteit interpretatie, zich inschrijven voor dezelfde cursus op 1 september 2017.


Le tableau donne la distribution des séjours par année d'admission, groupe d'âge (18, =18 ans) et par sexe.

De tabel geeft de verdeling van de verblijven per opnamejaar, leeftijdsgroep (18, =18 jaar) en geslacht weer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peuvent faire l'objet d'une exception à cette disposition, les véhicules âgés de plus de 40 ans, les véhicules spécialement construits, équipés ou dotés d'autres caractéristiques permanentes pour surveiller, contrôler ou entretenir des infrastructures et installations d'intérêt général et les véhicules déployés dans des situations d'urgence ou des missions de sauvetage par ou pour le compte de l'armée, de la police ou des services de lutte contre l'incendie ; 2° l'admission individuelle d'un véhicule est toujours limitée à une période d'un an et est renouvelable ; 3° lors de l'octroi d'une admission individuelle pour le véhicule dont l ...[+++]

Hierop kan een uitzondering voorzien worden voor voertuigen ouder dan 40 jaar, voor voertuigen die blijkens hun bouw, uitrusting of andere permanente kenmerken speciaal zijn uitgerust voor toezicht, controle, onderhoud van infrastructuur en installaties van algemeen belang en voor voertuigen die, door of in opdracht van het leger, de politiediensten, de wegbeheerder, de civiele bescherming of de brandweer, gebruikt worden voor noodsituaties of voor reddingsoperaties; 2° een individuele toelating voor een voertuig wordt altijd in de tijd beperkt tot maximaal één jaar en is hernieuwbaar; 3° bij de toekenning van een individuele toelating ...[+++]


Proposition de loi visant à supprimer en principe la possibilité pour le CPAS de récupérer les frais exposés au titre de l'aide sociale dans le cadre de l'admission de personnes âgées en maison de repos

Wetsvoorstel tot principiële afschaffing van de terugvorderingsmogelijkheid door het OCMW van de kosten gemaakt voor maatschappelijke dienstverlening in het kader van de opname van ouderen in een rusthuis


Ces derniers sont en droit d'introduire une demande d'estimation de leur pension dans les cinq années qui précèdent l'âge préférentiel auquel ils sont admissibles à la pension anticipée (soit 54, 56 ou 58 ans).

Deze laatsten zijn gerechtigd om in de loop van vijf jaar voorafgaand aan de preferentiële leeftijd waarop zij recht hebben op het vervroegd pensioen (hetzij 54, 56 of 58 jaar) een aanvraag van een raming van hun pensioen in te dienen.


- La Belgique finance aussi l'Organisation internationale du Travail (OIT), qui s'efforce particulièrement de lutter contre le travail des enfants, aussi bien sur le plan normatif (Convention n° 138 sur l'âge minimum d'admission à l'emploi et Convention n° 182 sur l'interdiction des pires formes de travail des enfants) que sur le plan de l'assistance technique.

- België financiert ook de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) die zich bijzonder inzet in de strijd tegen de kinderarbeid, zowel op normatief vlak (Verdrag nr. 138 inzake de minimumleeftijd voor tewerkstelling en het Verdrag nr. 182 betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid) als op het vlak van technische bijstand.


L'âge minimal d'admission au travail ne peut être inférieur à l'âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire, sans préjudice des règles plus favorables aux jeunes et sauf dérogations limitées.

De minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces mag niet lager zijn dan de leeftijd waarop de leerplicht ophoudt, onverminderd voor jongeren gunstiger regels en behoudens beperkte afwijkingen.


L'âge minimal d'admission au travail ne peut être inférieur à l'âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire, sans préjudice des règles plus favorables aux jeunes et sauf dérogations limitées.

De minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces mag niet lager zijn dan de leeftijd waarop de leerplicht ophoudt, onverminderd voor jongeren gunstiger regels en behoudens beperkte afwijkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'âge de l'admission ->

Date index: 2024-06-20
w