Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'âge limite était de quarante-trois " (Frans → Nederlands) :

L'âge maximum auquel les femmes peuvent bénéficier du remboursement des frais de fécondation in vitro (FIV) a été ramené à quarante-et-un ans, alors que l'âge limite était de quarante-trois ans jusqu'à présent.

De maximumleeftijd waarop vrouwen terugbetaling van in- vitrofertilisatie (IVF) kunnen krijgen, wordt verlaagd naar eenenveertig jaar. Tot nu was dat drieënveertig jaar.


Art. 3. En cas d'application de l'article 25 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la limite de soixante-cinq heures fixée à l'article 26bis, § 3, alinéa 1, de la même loi est portée à cent quarante-trois heures.

Art. 3. In geval van toepassing van artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt de grens van vijfenzestig uren, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, op honderddrieënveertig uren gebracht.


Il est quelque peu absurde de fixer un âge de quarante-trois ans pour la donneuse d'ovocytes alors que, pour les grossesses normales, on pratique bien avant cet âge un triple test pour détecter d'éventuelles anomalies chromosomiques des fœtus.

Het is absurd om voor de eiceldonor een leeftijd van 43 jaar op te leggen, terwijl voor normale zwangerschappen al vóór die leeftijd een driedubbele test wordt opgelegd om eventuele chromosomale afwijkingen van de foetus op te sporen.


Il est quelque peu absurde de fixer un âge de quarante-trois ans pour la donneuse d'ovocytes alors que, pour les grossesses normales, on pratique bien avant cet âge un triple test pour détecter d'éventuelles anomalies chromosomiques des fœtus.

Het is absurd om voor de eiceldonor een leeftijd van 43 jaar op te leggen, terwijl voor normale zwangerschappen al vóór die leeftijd een driedubbele test wordt opgelegd om eventuele chromosomale afwijkingen van de foetus op te sporen.


Dans la nouvelle proposition de loi, l'âge maximum est fixé à quarante-trois ans pour la femme.

In het nieuwe wetsvoorstel wordt de maximumleeftijd voor de vrouw bepaald op 43 jaar.


Le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital social en une ou plusieurs fois par l'émission d'un nombre d'actions, ou d'instruments financiers donnant droit à un nombre d'actions tels que, sans s'y limiter, des obligations convertibles ou des droits de souscription, étant entendu que, conformément à l'article 603, alinéa 1 du Code des sociétés, ceci ne peut aboutir à ce que le capital social soit augmenté, en une ou plusieurs fois, d'un montant supérieur au montant du capital social existant le 27 mai 2013, à savoir ...[+++]

De raad van bestuur is bevoegd om het geplaatste maatschappelijk kapitaal in één of meer malen te verhogen, door de uitgifte van een aantal aandelen of financiële instrumenten die recht geven op een aantal aandelen waaronder, maar niet beperkt tot, converteerbare obligaties of warrants, met dien verstande dat, overeenkomstig artikel 603, eerste lid van het Wetboek van vennootschappen, dit niet tot gevolg heeft dat het maatschappelijk kapitaal, in één of meerdere malen, wordt verhoogd ten belope van een bedrag dat hoger is dan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van toepassing op 27 mei 2013, meer bepaald 363.980.448,31 EUR (drieh ...[+++]


12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité ...[+++]

12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet heeft gerespecteerd, kan met terugwerkende kracht herstel van zijn rechten als bedoeld in paragraaf 2 bekomen ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]


L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 18 ans ( [http ...]

De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 18 jaar ( [http ...]


En Belgique, le délai de paiement contractuel était de quarante-trois jours en moyenne en 1996, alors que la moyenne européenne est de trente-neuf jours.

In België bedroeg de contractuele betalingstermijn in 1996 gemiddeld 43 dagen. Het Europees gemiddelde bedroeg 39 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'âge limite était de quarante-trois ->

Date index: 2022-03-09
w