Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'âge maximum avait » (Français → Néerlandais) :

Selon le ministre, l'âge maximum avait été fixé initialement à 15 ans pour des raisons budgétaires, avant d'être porté à 18 ans lorsqu'on a constaté que le nombre d'enfants pouvant prétendre à la protection accrue du maximum à facturer était relativement limité.

De minister meent dat, om budgettaire redenen, de maximumleeftijd aanvankelijk was vastgesteld op 15 jaar en vervolgens is opgetrokken tot 18 jaar toen bleek dat het aantal kinderen dat onder de extra bescherming van de maximumfactuur viel relatief beperkt was.


Selon le ministre, l'âge maximum avait été fixé initialement à 15 ans pour des raisons budgétaires, avant d'être porté à 18 ans lorsqu'on a constaté que le nombre d'enfants pouvant prétendre à la protection accrue du maximum à facturer était relativement limité.

De minister meent dat, om budgettaire redenen, de maximumleeftijd aanvankelijk was vastgesteld op 15 jaar en vervolgens is opgetrokken tot 18 jaar toen bleek dat het aantal kinderen dat onder de extra bescherming van de maximumfactuur viel relatief beperkt was.


C'est ainsi que dernièrement, un bébé de neuf mois est décédé des suites d'une dose excessive de Dafalgan qui lui avait été administrée par sa mère. 1. Les enfants en bas âge peuvent ingérer au maximum 64 mg de paracétamol, alors que cet enfant avait ingéré un comprimé de 500 mg.

Zo was er onlangs het incident met een negen maanden jonge baby die op die manier door de moeder om het leven werd gebracht: met een overdosis Dafalgan. 1. Jonge kinderen kunnen maximaal 64 milligram paracetamol aan, dit kind kreeg een tablet van 500 milligram binnen.


Il peut être directement et défavorablement affecté par les dispositions attaquées puisqu'elles lui laissent, au maximum, la possibilité de conserver ses fonctions de président pendant quatorze ans à partir du 2 août 2000 alors que, si le législateur avait, comme le suggère le requérant, rendu les dispositions nouvelles inapplicables aux magistrats en fonction, il resterait président jusqu'au 23 septembre 2017, date à laquelle il aura l'âge de 67 ans.

Hij kan rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de aangevochten bepalingen, vermits zij hem hoogstens de mogelijkheid laten zijn functie van voorzitter te behouden gedurende veertien jaar vanaf 2 augustus 2000 terwijl, indien de wetgever, zoals de verzoeker suggereert, de nieuwe bepalingen niet van toepassing had gemaakt op de magistraten in functie, hij voorzitter zou blijven tot 23 september 2017, datum waarop hij de leeftijd van 67 jaar zal bereiken.


Le revenu garanti pour les personnes âgées s'appelle maintenant garantie de revenu aux personnes âgées, le minimex a été rebaptisé revenu d'intégration et le maximum à facturer avaitjà été introduit, par voie fiscale, durant la législature précédente.

Het gewaarborgde inkomen voor bejaarden heet nu inkomensgarantie voor ouderen; het bestaansminimum heet nu leefloon en de maximumfactuur werd al in de vorige legislatuur via fiscale weg ingevoerd.


Ne sont pas reprises non plus, les pensions militaires et les pensions de la police intégrée vu leur régime spécifique, ainsi que les pensions attribuées pour cause d'inaptitude physique.[GRAPH: 2009201014485-7-55-fr] La loi du 12 août 2000 précitée avait prévu initialement que l'octroi du complément de pension pour âge ne pouvait pas avoir pour effet de porter le montant de la pension au-delà du maximum relatif de pension, c'est-à-dire les 3/4 du traitement qui sert de base au calcul de la pension.

Zijn eveneens uitgesloten de militaire pensioenen en de pensioenen van de geïntegreerde politie gelet op hun specifiek pensioenstatuut en de pensioenen toegekend tengevolge van lichamelijke ongeschiktheid.[GRAPH: 2009201014485-7-55-nl] In de oorspronkelijke versie van de wet van 12 augustus 2000 werd bepaald dat de toekenning van het leeftijdscomplement niet tot gevolg mocht hebben dat het bedrag van het rustpensioen hoger zou zijn dan het relatief maximumpensioen van de wedde waarop het rustpensioen werd berekend.


Bien que le secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, M. Jamar, ait encore confirmé récemment que le gouvernement fédéral n'avait pas pris d'initiatives à ce sujet, vous avez déclaré dans un communiqué de presse du 14 juin 2005 que les camps sportifs sont également déductibles fiscalement pour les enfants âgés de 12ans maximum, mais seulement à concurrence de 50%.

Hoewel de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude Jamar onlangs nog bevestigde dat er geen plannen waren binnen de federale regering, verklaarde u via een persmededeling op 14 juni 2005 dat ook sportkampen fiscaal aftrekbaar zijn voor kinderen tot 12jaar, zij het slechts voor 50 %.




D'autres ont cherché : l'âge maximum     l'âge maximum avait     ingérer au maximum     qui lui avait     maximum     législateur avait     facturer avait     au-delà du maximum     précitée avait     ans maximum     gouvernement fédéral n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'âge maximum avait ->

Date index: 2021-05-30
w