Les entités publiques fournissant de l'acier laminé à chaud et de l'acier laminé à froid aux deux producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon relèvent clairement du champ d'application de la conclusion relative à l'existence d'un organisme public et il n'a donc pas été jugé nécessaire de procéder à une détermination spécifique qui leur aurait été limitée.
De staatsentiteiten die WGS/KGS leveren aan de twee in de steekproef opgenomen producenten/exporteurs vallen duidelijk binnen de reikwijdte van de bevinding ten aanzien van het bestaan van overheidsinstanties; daarom werd het niet noodzakelijk geacht om de vaststelling specifiek tot hen te beperken.