Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échelle barémique sous-jacente » (Français → Néerlandais) :

Section IV. - Adaptations des barèmes Art. 7. On insiste auprès des entreprises de prêter une attention particulière lors de la transposition interne de la politique salariale pour les cadres au niveau de l'entreprise, sur l'écart minimal entre la rémunération de cadre et l'échelle barémique sous-jacente la plus haute, applicable aux employés.

Sectie IV. - Barema-aanpassingen Art. 7. Er wordt bij de ondernemingen aangedrongen om in de interne vertaling van het verloningsbeleid voor kaderleden op ondernemingsniveau, bijzondere aandacht te besteden aan het bewaken van een minimale afstand tussen het kadersalaris en de hoogste onderliggende baremieke schaal van toepassing op de bedienden.


Conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 déterminant les principes de base relatifs à la rémunération du président et des administrateurs du comité de direction de la CWaPE, le montant de la rémunération est déterminé dans une convention conclue entre le Gouvernement et le directeur et ne peut excéder le traitement correspondant à l'échelle barémique A1 (indice-pivot 138.01 du 1 janvier 1990 indexé), conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, sous déduction des retenues sociales et fiscales.

Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, wordt het bedrag van de bezoldiging vastgelegd in een overeenkomst tussen de regering en de directeur en mag de bezoldiging niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138.01 van 1 januari 1990), overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 inzake de Waalse Ambtenarencode, en met aftrek van de sociale en fiscale inhoudingen.


L'agent qui est engagé sous contrat, bénéficie de l'échelle barémique d'auditeur adjoint (A1) comme prévu dans le statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire, tout en prenant en compte son ancienneté pécuniaire.

Het personeelslid dat wordt aangeworven onder arbeidsovereenkomst geniet van de weddeschaal van adjunct-auditeur (A1) zoals bepaald in het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, met inachtneming van zijn/haar geldelijke anciënniteit.


Conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 déterminant les principes de base relatifs à la rémunération du président et des administrateurs du comité de direction de la CWaPE, le montant de la rémunération est déterminé dans une convention conclue entre le Gouvernement et le président et ne peut excéder le traitement correspondant à l'échelle barémique A1 (indice-pivot 138.01 du 1er janvier 1990 indexé), conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, multipliée par le coefficient 1.25, sous déduction des retenu ...[+++]

Overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot bepaling van de grondslag voor de bezoldiging van de voorzitter en bestuurders van het directiecomité van de CWaPE, ligt het bedrag van de bezoldiging vast in een overeenkomst tussen de Regering en de voorzitter en mag deze niet hoger zijn dan de wedde gekoppeld aan schaal A1 (geïndexeerde spilindex 138,01 van 1 januari 1990), overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, vermenigvuldigd met coëfficiënt 1,25, na aftrek van sociale en fiscale bijdragen.


L'agent qui est engagé sous contrat, bénéficie de l'échelle barémique d'auditeur adjoint (A1) comme prévu dans le statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire, tout en prenant en compte son ancienneté pécuniaire.

Het personeelslid dat wordt aangeworven onder arbeidsovereenkomst geniet van de weddeschaal van adjunct-auditeur (A1) zoals bepaald in het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, met inachtneming van zijn/haar geldelijke anciënniteit.


L'agent qui est engagé sous contrat, bénéficie comme fonctionnaire statutaire de l'échelle barémique d'expert (B1) comme prévu dans le statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire, en tenant compte de son ancienneté pécuniaire.

Het personeelslid dat wordt aangeworven onder arbeidsovereenkomst geniet de weddeschaal van een administratief deskundige (B1) zoals bepaald in het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, met inachtneming van zijn/haar geldelijke anciënniteit.


Art. 7. On insiste auprès des entreprises de prêter une attention particulière lors de la transposition interne de la politique salariale pour les cadres au niveau de l'entreprise, sur l'écart minimal entre la rémunération de cadre et l'échelle barémique sous-jacente la plus haute, applicable aux employés.

Art. 7. Er wordt bij de ondernemingen aangedrongen om in de interne vertaling van het verloningsbeleid voor kaderleden op ondernemingsniveau, bijzondere aandacht te besteden aan het bewaken van een minimale afstand tussen het kadersalaris en de hoogste onderliggende baremieke schaal van toepassing op de bedienden.


En outre, on insiste auprès des entreprises de prêter une attention particulière lors de la transposition interne de la politique salariale pour les cadres au niveau de l'entreprise, à veiller sur l'écart minimal entre la rémunération de cadre et l'échelle barémique sous-jacente la plus haute, applicable aux employés.

Tevens wordt bij de ondernemingen aangedrongen om in de interne vertaling van het verloningsbeleid voor kaderleden op ondernemingsniveau, bijzondere aandacht te besteden aan het bewaken van een minimale afstand tussen het kadersalaris en de hoogste onderliggende baremieke schaal van toepassing op de bedienden.


Se concentrer sur les technologies sous-jacentes, soutenir le développement et la mise sur le marché de nanomatériaux et de nanosystèmes complexes sûrs, y compris la nanométrologie, la caractérisation et la manipulation de la matière à l'échelle nanométrique, la modélisation, la conception sur ordinateur et l'ingénierie avancée au niveau atomique.

Dit onderdeel is gericht op onderliggende technologieën, bevordering van de ontwikkeling en marktintroductie van veilige complexe nanomaterialen en nanosystemen, met inbegrip van nanometrologie, vorming en bewerking van materie op nanoschaal, modellering, computergestuurd ontwerpen en geavanceerde technieken op atomair niveau.


Art. 7. § 1. L'objectif est d'arriver au 1 octobre 2004 à une harmonisation des échelles barémiques en vigueur au 30 septembre 2000 sur celles correspondantes qui s'appliquent à la date du 1 octobre 2000 aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, appelées ci-après « échelles barémiques de référence ».

Art. 7. § 1. Het is de bedoeling op 1 oktober 2004 te komen tot een harmonisering van de loonschalen die van kracht waren op 30 september 2000 met de overeenstemmende loonschalen die op 1 oktober 2000 toepasselijk waren op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, hierna genoemd « referentieloonschalen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échelle barémique sous-jacente ->

Date index: 2023-11-30
w