Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échelon fédéral puisqu » (Français → Néerlandais) :

Mais on peut se demander s'il est judicieux de fixer ces normes à l'échelon fédéral puisque l'exercice d'une profession se conçoit de plus en plus dans un contexte européen.

De vraag is alleen of het zinvol is dat nog federaal vast te leggen, nu we de beroepsuitoefening hoe langer hoe meer Europees moeten bekijken.


Mais on peut se demander s'il est judicieux de fixer ces normes à l'échelon fédéral puisque l'exercice d'une profession se conçoit de plus en plus dans un contexte européen.

De vraag is alleen of het zinvol is dat nog federaal vast te leggen, nu we de beroepsuitoefening hoe langer hoe meer Europees moeten bekijken.


6. Le "centenaire de la Grande Guerre" est également un projet transversal à l'échelon fédéral puisqu'il concerne par exemple la politique étrangère, la défense mais aussi la mobilité et la sécurité, ces dernières jouant également incontestablement un rôle dans un tel cadre.

6". 100 jaar Eerste Wereldoorlog" is een project dat ook op het federale niveau beleidsdomeinoverschrijdend is (bijvoorbeeld buitenlands beleid, defensie, maar ook mobiliteit of veiligheid spelen daarbij een zekere rol).


Les prévisions de croissance sont de 2 % pour Berlin, qui est la région structurellement la plus faible puisqu'elle se situe au‐dessous de la moyenne de 2,5 % à l'échelon fédéral.

De groeiprognose voor Berlijn, die als structureel zwakke regio onder het Duitse gemiddelde van 2,5 % ligt, bedraagt 2 %.


Un souhait - le transfert des compétences provinciales - ne pourra pas être exaucé à l'échelon fédéral, puisque le cadre institutionnel actuel ne s'y prête pas, alors que le modèle bruxellois nous inspire tant.

De wens om de provinciale bevoegdheden over te dragen zal niet kunnen worden ingewilligd, aangezien het huidige institutionele kader er zich niet toe leent, terwijl het Brusselse model ons op zoveel ideeën brengt .


Cependant, la doctrine qui s'est développée sur cette problématique évoque aussi l'idée qu'un décret n'est pas indispensable puisqu'il s'agit d'une loi de procédure qui doit être adoptée à l'échelon fédéral.

Volgens een bepaalde doctrine is een decreet niet onontbeerlijk, aangezien het gaat om een federale procedurewet.


Par rapport à votre proposition de mise à disposition de ces agents à un autre niveau de pouvoir, je ne puis vous donner de réponse pour l'instant, puisqu'ils doivent donc, en principe, être transférés à l'échelon fédéral.

Over hun overheveling naar andere overheden kan ik op dit ogenblik niets zeggen, omdat de ambtenaren in principe naar het federale niveau overgeheveld moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échelon fédéral puisqu ->

Date index: 2023-04-04
w