Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "l'écho l'année dernière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet appel du ministre fait écho aux propos de la commissaire Neelie Kroes, qui avait évoqué une idée similaire à la fin de l'année dernière.

Met de oproep herhaalt de minister de uitspraken van commissaris Neelie Kroes.


Ces dernières années ECHO, le service humanitaire de l'UE, a alloué plus de 60 millions d'euros par an à l'aide humanitaire dans le pays.

De voorbije jaren heeft ECHO, de humanitaire dienst van de EU, meer dan 60 miljoen euro per jaar toegekend aan humanitaire hulp in dit land.


Ci-dessous un tableau reprenant les contributions belges des dernières années: En ce qui concerne les contributions 2015 de l'Union Européenne, elles s'élevaient le 16 juin 2015 à 112 millions d'euros (ECHO + États membres).

Hierbij een tabel met de Belgische bijdragen van de laatste jaren: Op 16 juni 2015 bedroegen de bijdragen voor 2015 van de Europese Unie 112 miljoen euro (ECHO + lidstaten).


D. considérant que le budget de la Commission consacré aux catastrophes humanitaires, et, plus concrètement, celui de la DG ECHO, n'a pas seulement été gelé, mais a connu une légère baisse en termes réels au cours de ces cinq dernières années,

D. overwegende dat de begroting van de Commissie voor humanitaire rampen, en met name voor het agentschap ECHO, de afgelopen vijf jaar niet alleen is bevroren, maar in reële termen licht is verlaagd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, la presse s'était l'écho l'année dernière de la volonté de votre département d'engager 100 informaticiens afin de pallier aux difficultés informatiques rencontrées par le SPF Finances.

Vorig jaar berichtte de pers over het feit dat uw departement 100 informatici in dienst wou nemen om tegemoet te komen aan de informaticaproblemen van de FOD Financiën.


En dépit des efforts diplomatiques que nous avons déployés jusqu’à présent, aucune des conditions fixées par la sixième réunion ministérielle de l’ASEM qui s’est tenue l’année dernière en Irlande, y compris la libération d’Aung San Suu Kyi en tant que condition minimale, n’a pas trouvé d’écho auprès de la dictature birmane.

Al onze diplomatieke inspanningen tot dusverre ten spijt, heeft de Birmese dictatuur aan geen van de voorwaarden voldaan die vorig jaar op de zesde ministeriële ASEM-vergadering in Ierland zijn geformuleerd, ook niet aan de minimumvoorwaarde van vrijlating van Aung San Suu Kyi.


Le NEPAD a suscité des échos très favorables dans les pays industrialisés, et en particulier au sein de l’Union européenne et du G8, comme nous avons pu le voir l’année dernière à Évian, même si, en fait, l’aide qui en a résulté n’a pas toujours répondu aux attentes des pays initiateurs.

Het NEPAD is bijzonder positief onthaald in de geïndustrialiseerde landen, met name in de Europese Unie en de G8, zoals wij vorig jaar in Evian konden zien, ook al komt de steun die daaruit voortvloeit eigenlijk niet altijd tegemoet aan de verwachtingen van de initiatiefnemende landen.


D'une manière générale, le budget alloué à ECHO ces dernières années n'a pas permis de répondre à l'accroissement du nombre et de la gravité des crises humanitaires à l'échelle de la planète et a rendu nécessaire un recours systématique à la réserve budgétaire en cours d'année.

De begroting die de afgelopen jaren is uitgetrokken voor ECHO is in het algemeen onvoldoende geweest om te reageren op het groeiend aantal en steeds ernstiger crisissituaties over de hele wereld.


- (EN) Permettez-moi de vous informer pour commencer que la Commission européenne a alloué, par l'intermédiaire de son Office européen d'aide humanitaire d'urgence (ECHO) un montant total de 30 millions d'euros destinés à venir en aide aux victimes des tremblements de terre qui se sont produits l'année dernière en Turquie.

– (EN) Ik wil u ten eerste de informatie verschaffen dat de Europese Commissie via het bureau voor humanitaire hulp ECHO een bedrag van in totaal 30 miljoen euro heeft toegekend voor hulp aan de slachtoffers van de aardbevingen in Turkije vorig jaar.


- Comme le montrent les derniers événements dont la police fédérale s'est fait l'écho aujourd'hui lors d'une conférence de presse, la période de fin d'année rend tout événement de foule très fragile face à des menaces terroristes.

- Zoals blijkt uit de persconferentie die de federale politie vandaag gaf, worden alle massa-evenementen in de eindejaarsperiode bedreigd door terreur.




Anderen hebben gezocht naar : l'écho l'année dernière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'écho l'année dernière ->

Date index: 2024-06-01
w