Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Date d'échéance
Date due
Expiration du délai
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Risque de transformation
Terme du délai
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Traduction de «l'échéance en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Accepterez-vous une telle hypothèse visant à reporter l'échéance en question si elle devait vous arriver sous forme de proposition de l'AFCN ou de demande de la part d'Electrabel?

10. Indien het FANC zou voorstellen of Electrabel zou vragen de verplichte inwerkingtreding uit te stellen, zou u dan ingaan op die vraag?


Etant donné que le niveau de la menace ne devrait pas être revu à la baisse à brève échéance, je voudrais poser un certain nombre de questions sur les conditions dans lesquelles nos militaires doivent travailler.

Aangezien het dreigingsniveau niet op korte termijn lijkt te zullen dalen, heb ik een aantal vragen met betrekking tot de omstandigheden waarin onze militairen hun job moeten doen.


2. Le cas échéant, de combien de places de parking est-il question exactement, quels sont les travaux et le budget nécessaires, quel accord de collaboration est convenu avec le Grand-Duché, quelle est l'échéance envisagée de mise en oeuvre et qui est effectivement porteur de ce projet: la ville d'Arlon ou la SNCB?

2. Hoeveel parkeerplaatsen zouden er in voorkomend geval gecreëerd worden, welke werken moeten er worden uitgevoerd en hoeveel geld is er nodig, welke samenwerkingsovereenkomst werd er gesloten met het Groothertogdom Luxemburg, wat is de vooropgestelde deadline voor de uitvoering en wie is de effectieve initiatiefnemer van het project: de stad Aarlen of de NMBS?


1. Maintenant que cette échéance est dernière nous, j'aimerais connaître les réponses à chacune de ces six questions.

1. Nu deze deadline achter ons ligt, zou ik graag de antwoorden op elk van die zes vragen kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui importe, c'est qu'elle soit opérée d'une façon qualitativement acceptable, raison pour laquelle l'échéance a toujours été le 1 septembre 2021, indépendamment de la question de savoir si la date de basculement est reportée ou si la période d'évaluation des dossiers après la conversion automatique est prolongée.

Relevant is dat ze op een kwalitatieve manier gebeurt en daarvoor is de deadline steeds 1 september 2021 gebleven, ongeacht of het inkantelmoment dan wel de periode voor de evaluatie van de dossiers na de automatische omzetting wordt verlengd.


3. Nonobstant le paragraphe 1 de la présente norme, lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu dans les trois mois précédant l'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide à partir de la date à laquelle l'inspection en question a été effectuée, pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date d'échéance du certificat en cours.

3. Onverminderd paragraaf 1 van deze norm, indien de verlengingsinspectie wordt afgerond binnen drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf de datum waarop de verlenginginspectie is afgerond voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar gerekend vanaf de vervaldatum van het bestaande certificaat.


D'autres assemblées ont choisi de ne pas limiter le nombre de questions; les seules contraintes consistent à fixer une échéance pour le dépôt des questions ou à déterminer un nombre maximum de questions par membre.

Andere assemblees hebben verkozen het aantal vragen niet te beperken; de enige beperkingen zijn dan het feit dat er een termijn wordt vastgesteld voor het indienen van de vragen of dat er een maximum aantal vragen per lid wordt vastgelegd.


La question des dates de valeur est moins importante que d'autres qui donnent matière à discussion, comme la question des intérêts minimaux (0,5 %), qui sont accordés dans l'attente de la liquidation et de la division d'un héritage, ou le fait que l'on n'accorde pas d'intérêts sur les cotisations sociales des indépendants versées avant l'échéance.

De problematiek van de valutadatum is minder belangrijk dan andere materies die wel stof tot discussie bieden, zoals de minimale intresten (0,5 %), die worden toegekend in afwachting van een vereffening en verdeling van een nalatenschap of het feit dat er geen intresten betaald worden op de sociale bijdragen van zelfstandigen die vóór de vervaldag worden gestort.


La question des dates de valeur est moins importante que d'autres qui donnent matière à discussion, comme la question des intérêts minimaux (0,5 %), qui sont accordés dans l'attente de la liquidation et de la division d'un héritage, ou le fait que l'on n'accorde pas d'intérêts sur les cotisations sociales des indépendants versées avant l'échéance.

De problematiek van de valutadatum is minder belangrijk dan andere materies die wel stof tot discussie bieden, zoals de minimale intresten (0,5 %), die worden toegekend in afwachting van een vereffening en verdeling van een nalatenschap of het feit dat er geen intresten betaald worden op de sociale bijdragen van zelfstandigen die vóór de vervaldag worden gestort.


5. Comme je l’ai déjà précisé en réponse à une autre question parlementaire relative aux formations certifiées (question orale de Mme. L. Musin n° 3061), les formations certifiées ont été instaurées dans un délai trop court pour un trop grand nombre de participants, avec des échéances irréalisables et sans tenir compte des moyens dont l’IFA disposait.

5. Zoals ik aangaf in mijn antwoord op een andere parlementaire vraag (mondelinge vraag van Mevr. L. Musin nr. 3061) over de gecertificeerde opleidingen, werden de gecertificeerde opleidingen op te korte termijn ingevoerd voor te veel deelnemers, met onhaalbare deadlines en zonder rekening te houden met de middelen waarover het OFO beschikte.


w