Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échéance suivante seront » (Français → Néerlandais) :

Dans les autres cas, les deux évaluations précédant l'échéance suivante seront examinées.

In andere gevallen zullen de twee evaluaties volgend op de vervaldag bekeken worden.


74. prend acte des décisions suivantes prises par le Bureau en 2011, dans le cadre de la stratégie immobilière à moyenne échéance adoptée en 2010, afin de mener à bien un certain nombre de projets importants dans l'espoir que les bâtiments seront prêts au début de la prochaine législature:

74. neemt nota van de volgende besluiten die het Bureau in 2011 heeft genomen in de context van de gebouwenstrategie op de middellange termijn die in 2010 is goedgekeurd met het oog op de uitvoering van een aantal belangrijke projecten om de gebouwen vanaf het begin van de volgende legislatuur in gebruik te nemen:


74. prend acte des décisions suivantes prises par le Bureau en 2011, dans le cadre de la stratégie immobilière à moyenne échéance adoptée en 2010, afin de mener à bien un certain nombre de projets importants dans l’espoir que les bâtiments seront prêts au début de la prochaine législature:

74. neemt nota van de volgende besluiten die het Bureau in 2011 heeft genomen in de context van de gebouwenstrategie op de middellange termijn die in 2010 is goedgekeurd met het oog op de uitvoering van een aantal belangrijke projecten om de gebouwen vanaf het begin van de volgende legislatuur in gebruik te nemen,


Pour l'emprunteur qui, par contre, ne régularise jamais son premier défaut de paiement et qui ne paie pas non plus les termes/échéances suivants, tous les défauts de paiement seront supprimés dix ans après l'enregistrement du premier défaut de paiement.

Bij de kredietnemer die daarentegen nooit zijn eerste betalingsachterstand regulariseert en die de daaropvolgende termijnen/vervaldagen van het contract evenmin betaalt, zullen alle betalingsachterstanden geschrapt worden tien jaar na de registratiedatum van de eerste betalingsachterstand.


Trois mois avant l'échéance de la mise en liste d'attente, l'administration transmet aux demandeurs concernés, par lettre recommandée, un courrier les informant qu'à défaut d'une confirmation de leur demande initiale avant le 31 décembre suivant, leurs demandes seront rayées de la liste d'attente.

Drie maanden vóór het verstrijken van het plaatsen op de wachtlijst maakt het bestuur de betrokken verzoekers bij aangetekend schrijven een brief over, waarin ze ervan op de hoogte gebracht worden dat bij gebrek aan een bevestiging van hun oorspronkelijke aanvraag voor de eerstvolgende 31 december, hun aanvragen van de wachtlijst geschrapt zullen worden.


Trois mois avant l'échéance de la mise en liste d'attente, l'administration transmet aux demandeurs concernés, par lettre recommandée, un courrier les informant qu'à défaut d'une confirmation de leur demande initiale avant le 31 décembre suivant, leurs demandes seront rayées de la liste d'attente.

Drie maanden vóór het verstrijken van het plaatsen op de wachtlijst maakt het bestuur de betrokken verzoekers bij aangetekend schrijven een brief over, waarin ze ervan op de hoogte gebracht worden dat bij gebrek aan een bevestiging van hun oorspronkelijke aanvraag voor de eerstvolgende 31 december, hun aanvragen van de wachtlijst geschrapt zullen worden.


En cas de non-paiement dans les 90 jours suivant la date d'échéance des cotisations de pension, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits sur la base des cotisations de pension réellement payées.

Bij niet-betaling na 90 dagen na de verschuldigheidsdatum van de pensioenbijdragen wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling premievrij gemaakt worden op basis van de wel betaalde pensioenbijdragen.


« c) En cas de non-paiement dans les 90 jours suivant la date d'échéance des cotisations de pension, l'entreprise sera informée qu'en cas de non-paiement dans les trois semaines, les contrats de ses assurés seront réduits sur la base des cotisations de pension réellement payées.

« c) Bij niet-betaling na 90 dagen na de verschuldigheidsdatum van de pensioenbijdragen wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar verzekerden bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioenbijdragen.


1. A ce jour, il se trouve des cellules non encore équipées de sanitaires dans les prisons belges suivantes: - Anvers: 40 cellules (les adaptations nécessaires sont en cours); - Tournai: 78 cellules (les adaptations nécessaires sont prévues pour la fin 2002); - Louvain-Centrale: 109 cellules (les adaptations nécessaires sont en cours); - Louvain-Auxiliaire: 12 cellules (ces cellules ne sont actuellement plus utilisées en tant que cellules); - Marneffe: 60 cellules (les adaptations nécessaires sont programmées à brève échéance); - Merksplas: 48 c ...[+++]

1. In de volgende Belgische gevangenissen zijn er tot op heden cellen die nog niet zijn voorzien van sanitair: - Antwerpen: 40 cellen (de nodige aanpassingen zijn in uitvoering); - Doornik: 78 cellen (de nodige aanpassingen zijn voorzien voor eind 2002); - Leuven-Centraal: 109 cellen (de nodige aanpassingen zijn in uitvoering); - Leuven-Hulp: 12 cellen (deze cellen worden momenteel niet meer als cel gebruikt); - Marneffe: 60 cellen (de nodige aanpassingen zijn op korte termijn geprogrammeerd); - Merksplas: 48 cellen; - Sint-Gillis: 188 cellen (de nodige aanpassingen zijn in uitvoering); - Sint-Hubert: 120 cellen; - Vorst: 107 cel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échéance suivante seront ->

Date index: 2024-06-29
w