Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil
Centre d'accueil de femmes battues
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
Réceptionniste
Salle d'accueil de l'hôpital
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
écran d'accueil
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "l'école d'accueil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


salle d'accueil de l'hôpital

onthaalruimte in ziekenhuis


centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues

blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci met notamment l'accent sur les actions de sensibilisation: - partenariat avec les écoles, - accueil de stagiaires, - participation à la journée fédérale pour la diversité, - création d'un groupe diversité au sein de l'AFSCA, - réunions diversité en interne, - accompagnement individualisé afin de fournir les adaptations permettant l'exercice de la fonction, - mais également l'évolution de carrière.

Dit plan legt voornamelijk de nadruk op sensibiliseringsacties: - samenwerkingsverbanden met scholen, - aannemen van stagiairs, - deelname aan de Federale dag van de Diversiteit, - de creatie van een diversiteitsgroep binnen het FAVV, - interne vergaderingen over diversiteit, - begeleiding op maat om de nodige aanpassingen te voorzien om de functie uit te oefenen, - maar ook loopbaanevolutie.


Celui-ci met notamment l'accent sur les actions de sensibilisation: partenariat avec les écoles, accueil de stagiaires, participation à la journée fédérale pour la diversité, création d'un groupe diversité au sein de l'AFSCA, accompagnement individualisé afin de fournir les adaptations permettant l'exercice de la fonction, mais également l'évolution de carrière.

Dit plan legt voornamelijk de nadruk op sensibiliseringsacties: samenwerkingsverbanden met scholen, aannemen van stagiaires, deelname aan de Federale dag van de Diversiteit, de creatie van een diversiteitsgroep binnen het FAVV, begeleiding op maat om de nodige aanpassingen te voorzien om de functie uit te oefenen, maar ook loopbaanevolutie.


La membre souhaite avoir si dans le modèle suédois, les divers aspects de la garde des enfants (très jeunes enfants, accueil après l'école, accueil pendant les vacances, . . ) relèvent entièrement du secteur public ou s'il existe également des initiatives privées.

Refererend naar het Zweedse voorbeeld had het lid graag geweten of de veelvoudige aspecten van kinderopvang (zeer jonge kinderen, naschoolse opvang, vakantieopvang, ..) zich volledig in de publieke sector situeren en of er misschien ook privé-initiatieven zijN. -


La membre souhaite avoir si dans le modèle suédois, les divers aspects de la garde des enfants (très jeunes enfants, accueil après l'école, accueil pendant les vacances, ..) relèvent entièrement du secteur public ou s'il existe également des initiatives privées.

Refererend naar het Zweedse voorbeeld had het lid graag geweten of de veelvoudige aspecten van kinderopvang (zeer jonge kinderen, naschoolse opvang, vakantieopvang, ..) zich volledig in de publieke sector situeren en of er misschien ook privé-initiatieven zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire 2016-2017, 283 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 23 établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants : 1. Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029) sise Rue Marie-Christine, 37 à 1000 Bruxelles - 33 périodes ...[+++]

Artikel 1. De Regering kent 283 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2016 - 2017, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende 23 schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs: - Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029) gelegen Rue Marie-Christine, 37 te 1000 Bruxelles - 33 lestijden ; - Ecole fondamentale annexée Serge Creuz ...[+++]


4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation d'une partie du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants de l'Ecole fondamentale communale de Lavacherie dans le centre d'accueil de Sainte-Ode Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, en ses articles 6 et 9 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2012 portant application du décret du 18 ma ...[+++]

4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van een deel van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers van de « Ecole fondamentale communale de Lavacherie » in het onthaalcentrum van Sainte-Ode wordt toegelaten De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, de artikelen 6 en 9; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2012 tot toepassi ...[+++]


7. - Dispositions modificatives Art. 35. Dans l'article 10, § 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase "une structure pour l'accueil, le traitement et l'accompagnement de personnes handicapées, agréée" est remplacé par le membre de phrase "un centre multifonctionnel pour personnes handicapées mineures, ci-après désigné par "MFC", ou un centre d'offre de se ...[+++]

7. - Wijzigingsbepalingen Art. 35. In artikel 10, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "voorziening voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap" vervangen door de zinsnede "multifunctioneel centrum voor minderjarige personen met een handicap, hierna MFC te noemen, of een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarige personen met een handicap, hierna FAM te noemen"; 2° in het tweede lid, inleidende zin ...[+++]


Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.

In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.


Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.

In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.


La portée des termes « accueil de la petite enfance », qui se rapportent à l'accueil collectif des enfants de 0 à 3 ans, sera systématiquement étendue à l'« accueil des enfants », notion qui englobe également l'accueil des enfants de 3 à 12 ans en dehors des heures d'école.

Het woord « kinderdagopvang », dat slaat op kinderopvang in groep van kinderen van 0-3 jaar, zal systematisch verruimd worden tot het begrip « kinderopvang », wat ook slaat op opvang van kinderen van 3-12 jaar op schoolvrije momenten.


w