Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'école nous tient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, la relation entre la stratégie Europe 2020, dont nous avons déjà parlé aujourd’hui, et les politiques de l’UE est une question qui nous tient particulièrement à cœur, à nous les députés européens.

En wat wij, leden van het Europees Parlement, vandaag de dag bijvoorbeeld heel belangrijk vinden is dat er gepraat wordt over het verband tussen de EU 2020-strategie, waarover we het vandaag al gehad hebben, en het beleid van de Unie.


Parallèlement - et cela me tient particulièrement à cœur - nous ne devons pas oublier que nous nous trouvons au milieu d’une crise économique et financière, et d’une crise de stabilité de l’euro.

Tegelijkertijd - en dat is mijns inziens uiterst belangrijk - moeten wij ons ervan bewust zijn dat we ons midden in een economische en financiële crisis en een eurocrisis bevinden.


Ce qui nous tient particulièrement à cœur, c’est d’éliminer la bureaucratie ainsi que de parvenir à une plus grande efficacité dans les statistiques.

We willen heel graag bureaucratie buiten spel zetten en tegelijkertijd meer efficiëntie in de statistieken creëren.


Pour conclure, je suis bien sûr plus que disposé à continuer à développer cette stratégie politique, en vue également de produire des résultats très concrets pour nos citoyens dans un des domaines qui nous tient particulièrement à cœur.

Ten slotte ben ik natuurlijk meer dan bereid om te blijven werken aan de ontwikkeling van deze strategie, met het doel om voor onze burgers zeer concrete resultaten te boeken op een terrein dat ons bijzonder na aan het hart ligt.


C’est un domaine qui nous tient particulièrement à cœur, à moi personnellement et à la présidence irlandaise, parce que nous chérissons la solidarité sociale, qui est la principale caractéristique du projet européen en Irlande.

Dit is een terrein dat het Ierse voorzitterschap en mij persoonlijk na aan het hart ligt, omdat wij veel waarde hechten aan de sociale solidariteit die het centrale kenmerk is van het Europese project in Ierland.


– Le projet de loi offrant un premier emploi ou une formation professionnelle aux jeunes dans les six mois après leur sortie de l'école nous tient particulièrement à cœur.

– Het wetsontwerp dat jonge schoolverlaters binnen zes maanden een eerste baan of een beroepsopleiding aanbiedt, ligt mij bijzonder na aan het hart.


Or la possibilité pour les Sud-Américains de construire ensemble leur propre intégration et de défendre collectivement leurs intérêts, comme nous le faisons en Europe, nous tient particulièrement à coeur en tant qu'écologistes.

De mogelijkheid voor de Zuid-Amerikanen om samen hun eigen integratie op te bouwen en hun belangen gezamenlijk te verdedigen, zoals we dat in Europa doen, vinden we als ecologisten bijzonder belangrijk.


Nous partons du principe que le ministre est un homme honnête et qu'il tient particulièrement à rester en bons termes avec sa charmante collègue Ingrid Lieten.

We gaan ervan uit dat de minister een rechtvaardig man is en dat hij de goede verhouding met zijn charmante collega Ingrid Lieten bijzonder op prijs stelt.


C'est un sujet qui nous tient particulièrement à coeur, au Sénat.

Dat onderwerp ligt ons in de Senaat na aan het hart.


Le texte qui nous est soumis me tient particulièrement à coeur.

De voorliggende tekst ligt mij na aan het hart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'école nous tient particulièrement ->

Date index: 2023-03-14
w