Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Option bon marché
Option sous-cotée
Option sous-évaluée
Option sur-cotée
Option sur-évaluée
Police sous-évaluée
Problèmes de comportement à l'école
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «l'école évaluée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


option bon marché | option sous-cotée | option sous-évaluée

ondergewaardeerde optie


option sur-cotée | option sur-évaluée

overgewaardeerde optie




éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de remettre au Gouvernement, aux pouvoirs organisateurs et à la Division " Enseignement et Formation" du Ministère de la Communauté germanophone, tous les trois ans, un rapport compilé à partir des rapports individuels de chaque école évaluée, reprenant les points forts et les point faibles des écoles" .

2° de Regering, de inrichtende machten en de afdeling Onderwijs en Opleiding van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alle drie jaar op basis van de afzonderlijke verslagen van de geëvalueerde scholen een samenvattend verslag over de sterkten en de zwakten van de scholen te bezorgen" .


" § 2 - Les évaluateurs externes établissent sur la base d'un cadre de qualité international approuvé par le Gouvernement un rapport qui sera soumis au Gouvernement, au pouvoir organisateur et à l'école évaluée" .

" § 2 - De externe evaluatoren maken op basis van een door de Regering goedgekeurd en internationaal erkend kwaliteitskader een verslag op dat voorgelegd wordt aan de Regering, de inrichtende macht en de geëvalueerde school" .


2. de remettre au Gouvernement, aux pouvoirs organisateurs et au département enseignement et formation du Ministère de la Communauté germanophone, tous les trois ans, un rapport compilé à partir des rapports individuels de chaque école évaluée, reprenant les points forts et les point faibles des écoles.

2. aan de Regering, de inrichtende machten en de afdeling onderwijs en opleiding van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap om de drie jaar op basis van de afzonderlijke verslagen van de geëvalueerde scholen een totaalverslag over de sterke en zwakke punten van de scholen voor te leggen.


§ 2 - Les membres du personnel de la structure mentionnée au § 1, alinéa 1 et à laquelle est confiée l'évaluation externe, nommés ci-après les évaluateurs externes, établissent, sur base de critères de qualité internationalement reconnus, un rapport qui est soumis au Gouvernement, au pouvoir organisateur et à l'école évaluée.

§ 2. De door de in § 1, eerste lid vermelde inrichting met de externe evaluatie belaste personeelsleden, hierna externe evaluatoren genoemd, maken op basis van een internationaal erkend kwaliteitskader een verslag op dat aan de Regering, de inrichtende machten en de geëvalueerde school wordt voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, les évaluateurs externes établiront un rapport reprenant les résultats de l'évaluation a posteriori qui sera soumis au Gouvernement, au pouvoir organisateur et à l'école évaluée.

Vervolgens stellen de externe evaluatoren een verslag over de resultaten van de evaluatie achteraf op dat aan de Regering, de inrichtende machten en de geëvalueerde school wordt voorgelegd.


Elle aborde presque immédiatement la manière dont les écoles devraient être financées et évaluées, quel type de programmes elles devraient proposer, etc.

Jammer genoeg slaagt de heer Schmitt er in zijn resolutie niet in zich aan zijn inleidende belofte te houden. Al vrij snel begint hij uit te vlooien hoe scholen moeten worden gefinancierd en beoordeeld, wat er in het curriculum moet staan, enzovoort.


Elle aborde presque immédiatement la manière dont les écoles devraient être financées et évaluées, quel type de programmes elles devraient proposer, etc.

Jammer genoeg slaagt de heer Schmitt er in zijn resolutie niet in zich aan zijn inleidende belofte te houden. Al vrij snel begint hij uit te vlooien hoe scholen moeten worden gefinancierd en beoordeeld, wat er in het curriculum moet staan, enzovoort.


La relation entre les activités culturelles et l’économie à Malte et à Gozo peut être évaluée grâce à une étude récente, de 2007, effectuée par l’Office national de la statistique sur un total de 5 086 participants inscrits dans 34 écoles de danse.

De betrekking tussen de culturele activiteiten en de economie op Malta en Gozo kan worden nagelezen in een recentelijk onderzoek van 2007 door het nationale bureau voor de statistiek, waarvoor 5086 bij 34 dansscholen ingeschreven deelnemers werden ondervraagd.


Néanmoins, de nouveaux domaines politiques exigeront l’extension de la législation statistique à d’autres domaines: i) statistiques sur les vacances d’emploi évaluées sous l’angle de la demande du marché du travail et complétant les statistiques sur l’emploi et le chômage, ii) situation des migrants sur le marché du travail afin de promouvoir une meilleure intégration de cette population, (iii) situation des travailleurs les plus âgés sur le marché du travail et iv) passage de l’école à la vie active en soulignant les politiques adéqu ...[+++]

Als gevolg van nieuwe beleidsgebieden moet de statistische wetgeving echter worden uitgebreid tot andere terreinen, zoals a) vacaturestatistieken voor de beoordeling van de vraagzijde van de arbeidsmarkt en ter aanvulling van de werkgelegenheids- en werkloosheidsstatistieken, b) de arbeidsmarktsituatie van migranten, met het oog op een betere integratie van deze bevolkingsgroep, c) de arbeidsmarktsituatie van oudere werknemers en d) de overgang van school naar werk, voor het onderbouwen van passend beleid voor een vlotte integratie van jongeren op de arbeidsmarkt.


Néanmoins, de nouveaux domaines politiques exigeront l’extension de la législation statistique à d’autres domaines: i) statistiques sur les vacances d’emploi évaluées sous l’angle de la demande du marché du travail et complétant les statistiques sur l’emploi et le chômage, ii) situation des migrants sur le marché du travail afin de promouvoir une meilleure intégration de cette population et iii) passage de l’école à la vie active en soulignant les politiques adéquates assurant l’entrée harmonieuse des jeunes sur le marché du travail.

Als gevolg van nieuwe beleidsgebieden moet de statistische wetgeving echter worden uitgebreid tot andere terreinen, zoals a) vacaturestatistieken voor de beoordeling van de vraagzijde van de arbeidsmarkt en ter aanvulling van de werkgelegenheids- en werkloosheidsstatistieken, b) de arbeidsmarktsituatie van migranten, met het oog op een betere integratie van deze bevolkingsgroep en c) de overgang van school naar werk, voor het onderbouwen van passend beleid voor een vlotte integratie van jongeren op de arbeidsmarkt. Andere gebieden, zoals werk en werkgelegenheid van hoge kwaliteit voor oudere arbeidskrachten, aanpassingsvermogen van werkn ...[+++]


w