Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'économie grecque nous » (Français → Néerlandais) :

Nous soutenons la nécessité d’une discipline financière stricte et d’une politique de croissance, afin que la Grèce puisse sortir du cercle vicieux de la récession profonde et de l’inflation galopante, avec des conséquences désastreuses pour la société et l’économie grecques et, en fin de compte, un impact négatif sur l’Europe.

Wij hebben ingestemd met de noodzaak van strenge begrotingsdiscipline maar willen ook een groeibeleid, opdat Griekenland in staat zal zijn de vicieuze cirkel van diepe recessie en hollende inflatie te doorbreken, die zulke nefaste gevolgen heeft voor de Griekse samenleving en economie, maar ook een negatieve weerslag heeft op Europa.


Ce que nous disons, c’est que nous devons relever l’économie grecque si nous voulons qu’elle soit durable à long terme.

Wat we zeggen is dat we de Griekse economie moeten herstellen als we willen dat zij op de lange termijn duurzaam is.


Toutefois, il nous faut également un programme en faveur d'une croissance forte pour la Grèce mobilisant des fonds européens et des investissements étrangers et optimisant le potentiel de croissance de l'économie grecque.

Wij hebben voor Griekenland echter ook een agenda voor krachtige groei nodig, waarbij Europese middelen en buitenlandse investeringen gemobiliseerd worden, en het groei­potentieel van de Griekse economie gemaximaliseerd wordt.


– (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer, avant de parler du sujet du débat, par commenter l’attaque indescriptible et douloureuse des eurosceptiques se trouvant derrière moi contre la zone euro et l’économie grecque; je me réfère tout simplement aux déclarations de M. Almunia et de M. Trichet, qui ont assuré au Parlement qu’il n’y a pas de risque de cohésion dans la zone euro, que nos défenses collectives ne fonctionnent pas, et, pour ce qui est de l’économie grecque, je voudrais informer M. Whittaker qu’il doit s’habituer à l’idée que nous ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om even van dit onderwerp af te wijken en kort commentaar te leveren op de ongehoorde en betreurenswaardige aanval van de hier achter mij zittende eurosceptici op de eurozone en de Griekse economie. Ik hoef enkel te verwijzen naar de verklaringen van de heer Almunia en Trichet die in dit Parlement hebben verzekerd dat er geen enkel gevaar bestaat voor de samenhang van de eurozone en dat onze collectieve verdedigingsmechanismen goed werken.


Dans l'intérêt des citoyens grecs et afin de favoriser un développement plus souple de l'économie grecque, nous nous voyons contraints de refuser notre soutien à cette proposition de la Commission.

In het belang van de Griekse burgers en een soepeler ontwikkeling van de Griekse economie zien wij ons genoodzaakt ons van steun aan dit Commissievoorstel te onthouden.


Nous n’avons pas besoin que vous nous rappeliez que l’économie grecque est faible.

U hoeft ons niet te komen vertellen dat de Griekse economie zwak is!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie grecque nous ->

Date index: 2021-05-10
w