Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
Désastres
E-économie
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Expériences de camp de concentration
Net-économie
Netéconomie
Torture
économie
économie de la connaissance
économie du savoir
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Vertaling van "l'économie était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de cette même réponse, vous avez indiqué que la réalisation d'économies était effectivement à l'étude entre les divisions Europe et Marketing and Sales du groupe SNCB, notamment par la fusion de guichets nationaux et internationaux, ce qui constitue une constatation positive.

In datzelfde antwoord werd gesteld dat er effectief besparingen gezocht worden tussen NMBS Europe en Marketing and Sales. Dit onder meer via de samenvoeging van internationale en nationale loketten.


Le programme des six dernières années était fondé sur l’idée que des marchés financiers profonds, liquides et dynamiques assureraient une allocation de capitaux et une prestation de services efficientes dans toute l’économie européenne – tant dans les marchés de gros que dans les marchés de détail – en jetant les bases d’un renforcement de la croissance à long terme et de la création d’emploi dans l’économie.

De afgelopen zes jaar werd de agenda beheerst door de gedachte dat diepe, liquide en dynamische financiële markten zouden zorgen voor een efficiënte kapitaalallocatie en dienstverlening in de gehele Europese economie – zowel het wholesale- als het retailsegment – en aldus de grondslag zouden leggen voor een grotere groei en werkgelegenheidsschepping op lange termijn in de economie als geheel.


Il conviendrait que la Banque européenne d’investissement élabore des mécanismes de soutien sur mesure en faveur des petites entreprises rurales, que celles-ci dépendent du secteur privé ou de l’économie sociale, et y compris les coopératives, comme celle-ci s’y était engagée dans son programme pour la période 2017-2019 et comme elle a pu l’illustrer au profit de la confiserie Niki Agathocleous à Agros, dans le massif du Troodos (Chypre).

De Europese Investeringsbank zou op maat gesneden steunregelingen voor kleine bedrijven (zowel particuliere als sociale ondernemingen, met inbegrip van coöperaties) op het platteland moeten scheppen, zoals in het EIB-programma voor 2017-2019 is toegezegd. Een voorbeeld hiervan is de EIB-steun voor het bedrijf Niki’s Sweets in het dorp Agros in het Troodosgebergte in Cyprus.


Dans sa première étude, la CREG était arrivée à la conclusion qu'il était encore certainement possible pour les PME (profils limités à 50 MWh/an pour l'électricité et à 100 MWh/an pour le gaz) de réaliser des économies substantielles en participant activement au marché énergétique, mais que ces PME éprouvaient surtout des difficultés à analyser les informations disponibles (lisibilité de la facture) et à consacrer le temps nécessaire pour réaliser une comparaison pertinente des prix.

In de eerste studie was de CREG tot de conclusie gekomen dat het voor de kmo's zeker nog mogelijk was (profielen beperkt tot 50 MWh/jaar voor elektriciteit en tot 100 MWh/jaar voor gas) om een substantiële besparing te verwezenlijken door actief deel te nemen aan de energiemarkt maar dat deze kmo's het vooral moeilijk zouden hebben om de beschikbare informatie (leesbaarheid van de factuur) te analyseren en de nodige tijd te besteden aan een relevante prijsvergelijking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monitoring mensuel des économies effectives avait révélé que l’économie réelle était supérieure à celle prévue.

Uit de maandelijkse monitoring van de effectieve besparingen was gebleken dat de reële besparing groter was dan de voorziene.


Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.

Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.


A l'heure ou l'armée doit faire face à beaucoup d'économies, beaucoup d'argent était dépensé dans une telle organisation, ce qui n'était peut-être pas opportun.

Net nu het leger fors moet besparen, is er veel geld uitgegeven voor de organisatie van dat colloquium, en dat was misschien niet opportuun.


Alors que la croissance de l'économie européenne était en moyenne de 2,1 % par an entre 1998 et 2008, le secteur des services a cru en moyenne de 2,8 % par an.

Tussen 1998 en 2008 heeft de Europese economie een gemiddelde expansie van 2,1% per jaar te zien gegeven, terwijl de dienstensector in dezelfde periode met gemiddeld 2,8% per jaar is gegroeid.


L’économie pourrait davantage bénéficier d'une mobilité temporaire des travailleurs si celle-ci était mieux valorisée et facilitée par un cadre plus clair.

De economie zou uit een tijdelijke mobiliteit van werknemers meer voordeel kunnen halen als deze meer naar waarde zou worden geschat en gemakkelijker zou worden gemaakt door een duidelijker kader vast te stellen.


Cependant, il n'était pas possible d'encore mettre en oeuvre ces adaptations avant les négociations salariales 2015-2016, étant donné le délai limité et le fait que la préparation des négociations salariales était déjà bien en cours, tant au sein du CCE (Conseil Central de l'Économie) que du Groupe des 10.

Het was echter niet mogelijk om al deze aanpassingen nog door te voeren vóór de loononderhandelingen voor 2015-2016, wegens het beperkte tijdsbestek en het feit dat de voorbereiding van de loononderhandelingen, zowel in de CRB (Centrale Raad voor het Bedrijfsleven) als in de Groep van 10, al op kruissnelheid waren.


w