Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'écrit encore aujourd " (Frans → Nederlands) :

D'autres facteurs entrent en ligne de compte, comme la croissance zéro, ainsi que l'écrit encore aujourd'hui M. Latouche, qui plaide aussi pour un autre modèle de développement (Pour une société de décroissance, Le Monde diplomatique, novembre 2003, pp. 18 et 19).

Er spelen andere factoren mee, zoals de nulgroei, zoals de heer Latouche, die ook pleit voor een ander ontwikkelingsmodel, zeer recentelijk nog geschreven heeft (Pour une société de croissance, Le Monde diplomatique, november 2003, blz. 18 en 19).


Andreas Mölzer (NI ), par écrit . - (DE) Encore aujourd’hui, il nous paraît naturel que l’eau potable soit disponible à tout moment et en quantités illimitées, étant donné qu’elle représente le premier besoin vital.

Andreas Mölzer (NI ), schriftelijk (DE) We beschouwen het nog steeds als een vanzelfsprekendheid dat drinkwater, als het allerbelangrijkste levensmiddel, altijd en in onbeperkte hoeveelheden beschikbaar is.


Andreas Mölzer (NI), par écrit. - (DE) Encore aujourd’hui, il nous paraît naturel que l’eau potable soit disponible à tout moment et en quantités illimitées, étant donné qu’elle représente le premier besoin vital.

Andreas Mölzer (NI), schriftelijk (DE) We beschouwen het nog steeds als een vanzelfsprekendheid dat drinkwater, als het allerbelangrijkste levensmiddel, altijd en in onbeperkte hoeveelheden beschikbaar is.


Cristiana Muscardini (UEN), par écrit. - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’enrichissement qu’il apporte à l’ensemble de l’Europe, a été présenté aux Européens sans campagne médiatiqu ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN), schriftelijk. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag had de basis moeten worden van een Unie waarin onze eigen burgers zich echter, ook nu nog, helaas slechts met moeite herkennen. De karige aandacht die besteed is aan de historische en religieuze wortels van de Unie, de wijze waarop door middel van simpel "kopiëren en plakken" het Handvest van de grondrechten in het Verdrag is ingevoegd zonder dat er invloed kon worden uitgeoefend op de inhoud daarvan, de ontbrekende of in elk geval schaarse informatie aan de burgers over de besluiten die werden genomen in de Conventie, en een uitbreiding die zonder twijfel voor heel Europa waardevol en verrijkend is, maar die aan de burgers is voorgeschoteld ...[+++]


Cristiana Muscardini (UEN ), par écrit . - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’enrichissement qu’il apporte à l’ensemble de l’Europe, a été présenté aux Européens sans campagne médiati ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN ), schriftelijk. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag had de basis moeten worden van een Unie waarin onze eigen burgers zich echter, ook nu nog, helaas slechts met moeite herkennen. De karige aandacht die besteed is aan de historische en religieuze wortels van de Unie, de wijze waarop door middel van simpel "kopiëren en plakken" het Handvest van de grondrechten in het Verdrag is ingevoegd zonder dat er invloed kon worden uitgeoefend op de inhoud daarvan, de ontbrekende of in elk geval schaarse informatie aan de burgers over de besluiten die werden genomen in de Conventie, en een uitbreiding die zonder twijfel voor heel Europa waardevol en verrijkend is, maar die aan de burgers is voorgeschoteld ...[+++]


Aujourd'hui aussi, la Commission a pris et financé toute une série de mesures sur lesquelles je ne reviendrai pas dans les détails. Toutes visent à donner aux médias indépendants la possibilité soit de paraître à nouveau pour la presse écrite, soit d'émettre pour les médias audiovisuels, ou encore de leur fournir des canaux alternatifs.

De Commissie heeft eveneens een reeks maatregelen genomen en gefinancierd met het oog op de huidige situatie, waar ik nu echter niet in detail op wil ingaan. Daarbij ging het erom onafhankelijke media de mogelijkheid te bieden om, in het geval van de pers, te blijven verschijnen of, in het geval van audiovisuele media, te blijven uitzenden. Soms ging het ook om de terbeschikkingstelling aan de media van alternatieve kanalen.


Lorsqu'est exercé le droit d'être entendu dans des dossiers fiscaux ou le droit de consulter de tels dossiers précédemment examinés par les services fiscaux classiques et les centres de contrôle, on constate encore de temps en temps, aujourd'hui, que les agents taxateurs ont procédé à la taxation en dépit des avis écrits légaux et juridiquement valables des inspecteurs A et des inspecteurs principaux-chefs de service expérimentés qui sont liés aux sections V des centres de ...[+++]

Ter gelegenheid van het uitoefenen van het hoorrecht en/of van de inzage van belastingdossiers zowel voorheen onderzocht door de klassieke belastingdiensten als door de controlecentra, blijkt thans nog af en toe dat er door de taxatieambtenaren toch tot taxatie werd overgegaan niettegenstaande de andersluidende juridisch waardevolle en legale schriftelijke adviezen van de inspecteurs A en van de ervaren eerstaanwezendinspecteurs-diensthoofden verbonden aan de afdelingen V van de controlecentra.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi que l'écrit     l'écrit encore     l'écrit encore aujourd     écrit     encore     encore aujourd     aujourd’hui encore     aujourd     presse écrite     des avis écrits     constate encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'écrit encore aujourd ->

Date index: 2021-08-05
w