En fait, de telles mesures en faveur de l'écu constituent le prolongement, vers le grand public, du recours que font les divers réseaux ferroviaires européens à l'écu pour résoudre un problème simple en apparence, mais complexe dans la réalité : en quelles espèces calculer et payer les parts du prix de vente d'un billet international qui sont dues aux divers réseaux nationaux sur lesquels s'effectue le trajet ?
Dergelijke maatregelen te gunste van de ecu vormen naar het grote publiek toe de tegenhanger van de praktijk waarbij verschillende Europese spoorwegnetten reeds op de ecu een beroep doen om een schijnbaar eenvoudig, maar in de werkelijkheid complex, probleem op te lossen: in welke munteenheid moeten de gedeelten van de verkoopprijs van een internationaal biljet worden berekend en betaald die zijn verschuldigd aan de verschillende nationale netten waarop de reis wordt uitgevoerd?