Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cotisation d'égalisation pour les pensions
Delirium tremens
Dentier supérieur complet
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Impulsion d'égalisation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Provision pour égalisation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal d'égalisation
Signaux d'égalisation
égalisation
égalisation de distorsion en ligne
égalisation de distorsion linéaire

Traduction de «l'égalisation complète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impulsion d'égalisation | signal d'égalisation | signaux d'égalisation

egalisatieimpuls | egaliseerimpuls | uitlijningspuls | vereffeningsimpuls


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de cylindre de frein | demi-accouplement de conduite d'égalisation de cylindre de frein

koppelslang van de vereffeningssleiding van de remcilinder


égalisation de distorsion en ligne | égalisation de distorsion linéaire

correctie van lineaire vervorming | vereffenen van lijnvervorming


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




cotisation d'égalisation pour les pensions

egalisatiebijdrag voor pensioenen


provision pour égalisation

voorziening voor egalisatie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


dentier supérieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'égalisation complète sera effective au 1er août 2016; - l'encouragement de la reprise d'activité et la modernisation de l'incapacité de travail.

De volledige gelijkschakeling zal op 1 augustus 2016 een feit zijn; - de aanmoediging van de herneming van de activiteit en de modernisering van de arbeidsongeschiktheid.


Lors de la discussion de cette proposition en commission, le secrétaire d'État aux Classes moyennes avait bien voulu admettre que la proposition d'égalisation complète des prestations familiales pour assurer un véritable droit de l'enfant, reposait sur une justification sans faille sauf, ajoutait-il néanmoins, sur le plan budgétaire.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie gaf de staatssecretaris voor Middenstand wel toe dat het voorstel tot volledige gelijkschakeling van de gezinsbijslag om daarvan een echt recht van het kind te maken, berustte op een feilloze verantwoording, behalve op het budgettaire vlak, zo voegde hij eraan toe.


À cet article, entre les mots « charges pour enfants » et les mots « et adapter ces régimes », insérer les mots « , d'égaliser complètement les allocations familiales allouées, dans le régime des travailleurs indépendants, sur celles allouées dans le régime des travailleurs salariés».

In dit artikel, tussen de woorden « kinderlast » en « en de aanpassing ervan, » de woorden « , de gezinsbijslagen die in het stelsel van de zelfstandigen en in het stelsel van werknemers worden toegekend, volkomen op elkaar afstemmen zodat ze gelijk zijn » invoegen.


Lors de la discussion de cette proposition en commission, le secrétaire d'État aux Classes moyennes avait bien voulu admettre que la proposition d'égalisation complète des prestations familiales pour assurer un véritable droit de l'enfant, reposait sur une justification sans faille sauf, ajoutait-il néanmoins, sur le plan budgétaire.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie gaf de staatssecretaris voor Middenstand wel toe dat het voorstel tot volledige gelijkschakeling van de gezinsbijslag om een echt recht van het kind te verzekeren, berustte op een feilloze verantwoording, behalve op het budgettaire vlak, zo voegde hij eraan toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la discussion de cette proposition en commission, le secrétaire d'État aux Classes moyennes avait bien voulu admettre que la proposition d'égalisation complète des prestations familiales pour assurer un véritable droit de l'enfant reposait sur une justification sans faille sauf, ajoutait-il néanmoins, sur le plan budgétaire.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie gaf de Staatssecretaris voor Middenstand wel toe dat het voorstel tot volledige gelijkschakeling van de gezinsbijslag om een echt recht van het kind te verzekeren, berustte op een feilloze verantwoording, behalve op het budgettaire vlak, zo voegde hij eraan toe.


Cette contribution forfaitaire n’a donc pas été instaurée en prévision de l’égalisation complète, dans un régime législatif et règlementaire différent, des charges annuelles de France Télécom avec celles des concurrents.

Deze forfaitaire bijdrage werd dus niet ingesteld met het oog op de volledige gelijkschakeling — in een ander wet- en regelgevingskader — van de jaarlijkse lasten van France Télécom met die van haar concurrenten.


16. afin d'égaliser les règles du jeu au plan international, et afin de compléter les objectifs obligatoires d'émissions pour les pays industrialisés, demande à la Commission et aux États membres d'envisager de proposer des objectifs sectoriels pour les industries d'exportation à haute intensité énergétique dans les pays qui ne se sont pas engagés à réduire leurs émissions;

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten, met het oog op internationaal eerlijke mededingingsvoorwaarden te overwegen per sector doelen voor te stellen voor de energie-intensieve exportindustrieën in landen zonder bindende verplichtingen tot uitstootbeperking als aanvulling op bindende uitstootdoelen voor industrielanden;


17. afin d'égaliser les règles du jeu au plan international, et afin de compléter les objectifs obligatoires d'émissions pour les pays industrialisés, demande à la Commission et aux États membres d'envisager de proposer des objectifs sectoriels pour les industries d'exportation à haute intensité énergétique dans les pays qui ne se sont pas engagés à réduire leurs émissions;

17. verzoekt de Commissie en de lidstaten, met het oog op internationaal gelijke mededingingsvoorwaarden, te overwegen per sector doelen voor te stellen voor de energie-intensieve exportindustrieën in landen zonder bindende verplichtingen tot uitstootbeperking als aanvulling op bindende uitstootdoelen voor industrielanden;


17. afin d'égaliser les règles du jeu au plan international, et afin de compléter les objectifs obligatoires d'émissions pour les pays industrialisés, demande à la Commission et aux États membres d'envisager de proposer des objectifs sectoriels pour les industries d'exportation à haute intensité énergétique dans les pays qui ne se sont pas engagés à réduire leurs émissions;

17. verzoekt de Commissie en de lidstaten, met het oog op internationaal gelijke mededingingsvoorwaarden, te overwegen per sector doelen voor te stellen voor de energie-intensieve exportindustrieën in landen zonder bindende verplichtingen tot uitstootbeperking als aanvulling op bindende uitstootdoelen voor industrielanden;


J'ai déjà dit à plusieurs reprises que si le plafond de progressivité des cotisations sociales des travailleurs indépendants était supprimé, on financerait très largement non seulement l'égalisation complète entre le premier enfant des indépendants et celui des salariés mais aussi les pensions des indépendants, et l'on pourrait aussi doubler le congé de maternité.

Ik heb er reeds meermaals op gewezen dat, als het plafond voor de progressiviteit van de sociale bijdragen wordt afgeschaft, er meer dan voldoende middelen voorhanden zouden zijn, niet alleen voor de gelijkschakeling van de kinderbijslag voor het eerste kind van de zelfstandigen en van de loontrekkenden, maar ook voor de gelijkschakeling van de pensioenen van de zelfstandigen en zelfs voor de verdubbeling van het moederschapsverlof.


w