Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité aient aussi " (Frans → Nederlands) :

Il est probable que des structures traitant de la question des sexes ou des services pour l'égalité aient aussi été consultés dans d'autres pays où un tel processus est chose courante.

Ministeries of instanties die zich met gender en gelijke kansen voor mannen en vrouwen bezighouden zijn waarschijnlijk ook in enkele andere landen geraadpleegd - waar een dergelijk proces gebruikelijk is.


On peut aussi regretter que des sujets importants aient été intégrés trop tardivement (telle que le travail décent, par exemple), de manière incomplète (comme l'égalité des sexes) dans le programme du Millénaire ou qu'ils en soient absents (comme la paix et la sécurité).

Het was ook betreurenswaardig dat belangrijke beleidsterreinen te laat (zoals waardig werk), onvoldoende (gendergelijkheid) of helemaal niet (vrede en veiligheid, geweld tegen vrouwen) in het millenniumkader waren opgenomen.


On pourrait alors donner au principe de l'égalité consacré par l'article 10 une signification plus matérielle, en ce sens qu'il comporte pour l'autorité l'obligation de prendre des mesures positives, de sorte que toutes les personnes aient, effectivement aussi, des droits égaux (16).

Aan het gelijkheidsbeginsel van artikel 10 zou dan een meer materiële betekenis gegeven kunnen worden, in die zin dat het voor de overheid de verplichting inhoudt om positieve maatregelen te nemen, opdat alle personen ook effectief gelijke rechten zouden hebben (16).


Il est probable que des structures traitant de la question des sexes ou des services pour l'égalité aient aussi été consultés dans d'autres pays où un tel processus est chose courante.

Ministeries of instanties die zich met gender en gelijke kansen voor mannen en vrouwen bezighouden zijn waarschijnlijk ook in enkele andere landen geraadpleegd - waar een dergelijk proces gebruikelijk is.


56. demande que ces comités d'éthique d'investissement aient aussi pour mission d'identifier les projets de développement d'entreprises comme projets d'investissement de compensation que ces sociétés peuvent lancer dans chaque pays où elles opèrent en liaison avec les ONG et autres acteurs de la société civile, afin que ces projets soient axés sur le développement des capacités locales dans le domaine social, industriel et des services, permettant ainsi d"éradiquer la pauvreté, de promouvoir et d'assurer la sécurité alimentaire, la salubrité de l'eau, la santé publique et l'éducation, ai ...[+++]

56. dringt erop aan dat dergelijke comités voor ethisch investeren eveneens tot taak krijgen om bedrijfsontwikkelingsprojecten aan te merken als offset-projecten, in het kader waarvan deze ondernemingen in elk land waar zij in samenwerking met NGO's en andere actoren van de civiele samenleving actief zijn op een zodanige wijze kunnen investeren dat deze projecten gekoppeld worden aan de opbouw van sociale, industriële en dienstverlenende capaciteit op plaatselijk niveau, waardoor sprake zal zijn van uitbanning van de armoede, verbetering van voedselveiligheid, schoon water en sanitair, onderwijs, gezondheid en gelijke behandeling van mannen en vrouwen; ...[+++]


56. demande que ces comités d'éthique d'investissement aient aussi pour mission d'identifier les projets de développement d'entreprises comme projets d'investissement de compensation que ces sociétés peuvent lancer dans chaque pays où elles opèrent en liaison avec les ONG et autres acteurs de la société civile, afin que ces projets soient axés sur le développement des capacités locales dans le domaine social, industriel et des services, permettant ainsi d’éradiquer la pauvreté, de promouvoir et d'assurer la sécurité alimentaire, la salubrité de l'eau, la santé publique et l'éducation, ai ...[+++]

56. dringt erop aan dat dergelijke comités voor ethisch investeren eveneens tot taak krijgen om bedrijfsontwikkelingsprojecten aan te merken als offset-projecten, in het kader waarvan deze ondernemingen in elk land waar zij in samenwerking met NGO's en andere actoren van de civiele samenleving actief zijn op een zodanige wijze kunnen investeren dat deze projecten gekoppeld worden aan de opbouw van sociale, industriële en dienstverlenende capaciteit op plaatselijk niveau, waardoor sprake zal zijn van uitbanning van de armoede, verbetering van voedselveiligheid, schoon water en sanitair, onderwijs, gezondheid en gelijke behandeling van mannen en vrouwen; ...[+++]


30. souligne que le taux d'emploi moyen des femmes est à plus de 18 % en dessous du taux masculin, que la ségrégation sur le marché du travail reste importante et que les femmes perçoivent en moyenne un salaire horaire de l'ordre de 76 % du salaire masculin; regrette dès lors que les États membres en 2001 aient accordé aussi peu d'importance au pilier sur l'égalité des chances dans leurs PAN par rapport à l'année précédente, et qu'il n'y ait toujours pas de stratégie cohérente et exhaustive pour la mise en œuvre de l'intégration de l ...[+++]

30. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van gendermainstreaming in alle vier de pijlers in veel lidstaten nog altijd ontbreekt;


29. souligne que le taux d'emploi moyen des femmes est à plus de 18 % en dessous du taux masculin, que la ségrégation sur le marché du travail reste importante et que les femmes perçoivent en moyenne un salaire horaire de l'ordre de 76 % du salaire masculin; regrette dès lors que les États membres en 2001 aient accordé aussi peu d'importance au pilier sur l'égalité des chances dans leurs PAN par rapport à l'année précédente, et qu'il n'y ait toujours pas de stratégie cohérente et exhaustive pour la mise en œuvre de l'intégration de l ...[+++]

29. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van gendermainstreaming in alle vier de pijlers in veel lidstaten nog altijd ontbreekt;


29. invite les États membres à s'assurer que tous les travailleurs, y compris ceux en attente de régularisation, aient accès aux tribunaux du travail et aux autorités chargées de veiller à l'égalité de traitement afin de protéger les droits liés à toute prestation de travail, même si elle intervient au cours d'une période non couverte par un permis de séjour; invite les États membres, là où cela s'impose, à créer les conditions juridiques nécessaires pour garantir aussi aux trava ...[+++]

29. vraagt de lidstaten om zich ervan te vergewissen dat alle werknemers, met inbegrip van degenen die op hun regularisering wachten, toegang hebben tot de arbeidsrechtbanken en de autoriteiten verantwoordelijk voor de waarborging van gelijke behandeling zodat hun rechten in verband met alle door hen verrichte arbeid worden beschermd, daarbij inbegrepen arbeid die zij hebben verricht gedurende periodes waarin zij geen verblijfsvergunning hadden; vraagt de lidstaten zonodig wettelijke voorschriften in te voeren om ervoor te zorgen dat migrerende werknemers die nog op hun regularisering wachten eveneens toegang tot de juiste gerechtelijke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité aient aussi ->

Date index: 2022-03-31
w