Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité de rémunération seront examinés " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, pour l'année 2001, les projets ne se rattachant pas au thème de l'égalité de rémunération seront examinés après les autres.

Concreet komt het er voor het jaar 2001 op neer dat projecten die niet aanleunen bij het « gelijke lonen »-thema één voor één zullen worden onderzocht.


Concrètement, pour l'année 2001, les projets ne se rattachant pas au thème de l'égalité de rémunération seront examinés après les autres.

Concreet komt het er voor het jaar 2001 op neer dat projecten die niet aanleunen bij het « gelijke lonen »-thema één voor één zullen worden onderzocht.


Ce projet « des points rémunérateurs » a pour but d'examiner les bonnes pratiques en Irlande et aux Pays-Bas dans le domaine de l'égalité de rémunération pour un travail égal et de les comparer avec la situation en Belgique, de sorte que :

Dit project « van punten naar munten » heeft tot doel de goede praktijken van Nederland en Ierland op het gebied van gelijk loon voor gelijk werk te onderzoeken en te vergelijken met de situatie in België, zodanig dat :


Encourager ou obliger les partenaires sociaux à examiner les questions d’égalité de rémunération et à y accorder une attention particulière dans le cadre des négociations collectives est un moyen supplémentaire d’augmenter la transparence salariale et de s’attaquer à l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes.

Sociale partners aanmoedigen of verplichten bij collectieve onderhandelingen te discussiëren over en bijzondere aandacht te besteden aan kwesties inzake gelijke beloning, is een andere manier om de loontransparantie te bevorderen en om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten.


La Commission examine actuellement les axes d'action qui pourraient être envisagés au niveau européen pour améliorer la transparence des systèmes de rémunération et, ainsi, combler l'écart de rémunération qui persiste entre les hommes et les femmes, ce qui contribuerait à promouvoir et à faciliter l'application effective du principe de l'égalité de rémunération dans la pratique.

De Commissie onderzoekt op dit moment welke Europese maatregelen kunnen worden genomen om de beloningstransparantie te verbeteren en zo de verschillen tussen mannen en vrouwen aan te pakken. Daarmee wil zij de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van gelijke beloning bevorderen en vereenvoudigen.


La Direction générale examine le caractère neutre sur le plan du genre du système qui lui a été soumis, en examinant en particulier s'il est conforme aux dispositions de la convention collective de travail n° 25 du 15 octobre 1975 relative à l'égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins et à la " Check-list Non-sexisme dans l'évaluation et la classification des fonctions" élaborée par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

De Algemene Directie onderzoekt het genderneutraal karakter van het aan haar voorgelegde systeem waarbij inzonderheid wordt onderzocht of dit in overeenstemming is met de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 25 van 15 oktober 1975 betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en met de door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen uitgewerkte " Checklist Seksneutraliteit bij functiewaardering en -classificatie" .


Le rôle et l’impact potentiel de programmes de gestion des maladies, de systèmes de rémunération au résultat et d’autres mécanismes incitatifs seront également examinés.

Ook worden de rol en het mogelijke effect van programma's voor ziektebeheer, prestatiebeloning en andere stimuleringsregelingen getoetst.


M. Ruiz Jarabo se fonde sur la jurisprudence de la Cour pour examiner si le refus d'accorder une pension de veuf à un transsexuel est contraire au principe d'égalité de rémunération.

Advocaat-generaal Ruiz-Jarabo onderzoekt op basis van de rechtspraak van het Hof van Justitie of de weigering om een transseksueel een overlevingspensioen toe te kennen in strijd is met het beginsel van gelijke beloning.


Selon le rapport, l'Union européenne a accompli des progrès dans la législation relative au genre, notamment avec l'adoption de la directive sur le harcèlement au travail. Le rapport examine la jurisprudence récente des États membres sur l'égalité de rémunération ainsi que les initiatives visant à concilier vie professionnelle et familiale.

Het verslag zegt dat de EU vooruitgang op het gebied van de genderwetgeving heeft geboekt, met name door de goedkeuring van een richtlijn inzake intimidatie op het werk. Het bekijkt ook de nieuwe jurisprudentie van de lidstaten inzake gelijke beloning en de initiatieven om werk en gezin te combineren.


Dans l'ensemble, l'absence la plus marquante d'intégration de l'égalité hommes-femmes dans les trois premiers piliers concerne les lignes directrices 4 (examiner et réorienter les régimes d'indemnisation et d'imposition) et 14 (réduction de la pression fiscale sur le travail et les coûts non salariaux du travail, notamment sur le travail peu qualifié et faiblement rémunéré).

Over het algemeen houdt het meest opvallende gebrek aan 'mainstreaming' van het gelijkekansenbeleid in de eerste drie pijlers verband met de richtsnoeren 4 (herziening en heroriëntatie van belasting- en uitkeringsstelsels) en 14 (verlaging van de belastingdruk op arbeid en loonnevenkosten, met name voor relatief ongeschoolde en laagbetaalde arbeid).


w