Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité des chances a nommé maj britt " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances et de l ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister ...[+++]


Par dérogation à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, le Ministre des droits des femmes, ou à défaut de l'Egalité des chances nomme les membres visés à l'article 2, 6°, proposés par le Conseil des Femmes Francophones de Belgique.

In afwijking van artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 houdende regeling van haar werking, benoemt de Minister van Vrouwenrechten, of van Gelijke Kansen, de in artikel 2, 6° bedoelde leden, die door de "Conseil des Femmes Francophones de Belgique" worden voorgedragen.


Art. 7. Par dérogation à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, le Ministre des droits des femmes ou, à défaut, de l'Egalité des chances, nomme les membres du Groupe de coordination visés à l'article 2, 1° à 5°, proposés par les Ministres compétents.

Art. 7. In afwijking van artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 houdende regeling van haar werking, benoemt de Minister van Vrouwenrechten, of van Gelijke Kansen, de in artikel 2, 1° tot 5° bedoelde leden van de coördinatiegroep, die door de bevoegde ministers worden voorgedragen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2016, M. Nicolas FRAGNEAU est nommé en qualité de Chef de Cabinet de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, à la date du 1 avril 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2016, wordt de heer Nicolas FRAGNEAU, op 1 april 2016 's morgens, tot Kabinetschef van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, benoemd.


Le 31 janvier 2001, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a invité Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, à venir présenter le cinquième programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) (1).

Op 31 januari 2001 heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, uitgenodigd om het vijfde programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) te komen toelichten (1).


Le 31 janvier 2001, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a invité Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, à venir présenter le cinquième programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) (1).

Op 31 januari 2001 heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, uitgenodigd om het vijfde programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) te komen toelichten (1).


Attentif aux initiatives prises en matière d'égalité des femmes et des hommes dans les enceintes internationales, le Comité d'avis a reçu à plusieurs reprises des représentantes des Nations unies ou du Parlement européen, en particulier Mme Maj Britt Theorin, présidente de la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen et Mme Noel ...[+++]

Het Adviescomité, dat ook aandacht had voor internationale initiatieven op het vlak van de gelijkheid van mannen en vrouwen, heeft herhaaldelijk vertegenwoordigsters van de Verenigde Naties of van het Europees Parlement ontvangen, inzonderheid mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, en mevrouw Noeleen Heyzer, executive director van het VN-Ontwikkelingsfonds voor de vrouw.


Mme Maj Britt Theorin, présidente de la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen est venue présenter le cinquième programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2002-2005).

Mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, kwam toelichting geven bij het vijfde programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2002-2005).


Audition de Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen

Hoorzitting met mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie van de rechten van de vrouw en gelijke kansen van het Europees Parlement


Art. 5. M. Pierre Goblet, membre de la cellule de politique générale de la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, est nommé commissaire du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel social créé par la sous-commission paritaire visée à l'article 1, 1°, d), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand.

Art. 5. De heer Pierre Goblet, lid van de beleidscel van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij het sectorale fonds Sociale Maribel opgericht door het paritair subcomité bedoeld in artikel 1, 1°, d), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des chances a nommé maj britt ->

Date index: 2023-11-22
w