Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité des chances a pris très fermement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le ministre belge de l'Égalité des chances a pris très fermement position en affirmant le souhait de la Belgique de voir une référence explicite aux droits sexuels et reproductifs intégrée à l'agenda du Millénaire.

Tot slot heeft de Belgische minister van Gelijke Kansen een krachtig standpunt ingenomen door er namens België op aan te dringen dat de rechten op het gebied van seksualiteit en voortplanting uitdrukkelijk in de Millenniumagenda zouden worden opgenomen.


En tant que Secrétaire d'État en charge de l'Égalité des Chances, je prends très à coeur le thème de l'écart salarial et je m'emploie à mettre en oeuvre une politique intégrale afin d'aborder ce problème de façon structurelle.

Als Staatssecretaris voor Gelijke Kansen neem ik het thema van de loonkloof erg ter harte en zet ik mij in om een integraal beleid uit te werken dat dit probleem structureel aanpakt.


Le Centre détermine dès lors en toute autonomie le type de faits auxquels il souhaite réagir, indépendamment du secrétaire d'État compétent. À la lumière de cette question parlementaire, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances précise que très peu de données de fait sont connues, et que c'est en raison du manque de contexte qu'il ne commentera pas cet incident.

Het Centrum bepaalt dan ook autonoom hoe op dit soort feiten te reageren, los van de bevoegde staatssecretaris In het licht van deze parlementaire vraag stelt het Interfederaal Gelijkekansencentrum dat er erg weinig feitelijke gegevens bekend zijn, en dat het omwille van dit gebrek aan context geen uitspraken zal doen over dit incident.


La ministre fédérale ayant l'égalité des chances dans ses attributions, Mme Onkelinx, souligne à juste titre dans sa note de politique générale pour l'année budgétaire 2001 (doc. 50 0905/020) que depuis la Conférence de l'ONU sur les femmes, tenue à Pékin en 1995, la politique d'égalité des chances a pris une dimension plus large.

Terecht benadrukt de federale minister bevoegd voor het gelijke-kansenbeleid mevrouw Onkelinx in haar beleidsnota voor het begrotingsjaar 2001 (doc. 50 0905/020), dat sinds de VN-vrouwenconferentie van Peking (in 1995) het gelijke-kansenbeleid geleidelijk een ruimere inhoud krijgt.


C'est pour cette raison que la ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances a pris l'initiative d'ancrer les deux lignes d'aide dans les services provinciaux de Télé-accueil de Belgique.

Daarom heeft de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid het initiatief genomen om beide hulplijnen in te bedden in alle provinciale Tele-Onthaaldiensten van België.


Peu avant la conférence de Pékin, la ministre chargée de la politique d'égalité des chances a pris une initiative en la matière.

Kort voor de Peking Conferentie nam de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid terzake een initatief.


2. La collaboration entre votre service et celui de la secrétaire d'État à l'Égalité des chances à cet encontre est, sans doute, très large.

2. Uw dienst werkt op dat vlak wellicht zeer nauw samen met die van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen.


J'ai pris connaissance du rapport Itinera, qui se base d'ailleurs largement sur le premier rapport "monitoring socioéconomique" publié en 2013 par le SPF Emploi en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et qui présentait une analyse très détaillée du marché du travail dans ...[+++]

Ik heb kennis genomen van het rapport van Itinera, dat zich overigens sterk baseert op het eerste rapport over de socio-economische monitoring dat de FOD Werkgelegenheid in 2013 samen met het Centrum voor Gelijke Kansen heeft gepubliceerd, met een zeer gedetailleerde analyse van de arbeidsmarkt in ons land naar herkomst.


Dans son dernier rapport relatif à la traite et au trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) attire l'attention sur la jurisprudence très libérale de la Cour européenne de Justice en matière de libre circulation des services et des travailleurs.

In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel kaart het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) de zeer liberale rechtspraak van het Europese Hof van Justitie inzake het vrij verkeer van werknemers en van diensten aan.


La ministre fédérale ayant l'égalité des chances dans ses attributions, Mme Onkelinx, souligne à juste titre dans sa note de politique générale pour l'année budgétaire 2001 (doc. 50 0905/020) que depuis la Conférence de l'ONU sur les femmes, tenue à Pékin en 1995, la politique d'égalité des chances a pris une dimension plus large.

Terecht benadrukt de federale minister bevoegd voor het gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, in haar beleidsnota voor het begrotingsjaar 2001 (doc. 50 0905/020), dat sinds de VN-vrouwenconferentie van Peking (in 1995) het gelijke-kansenbeleid geleidelijk een ruimere inhoud krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des chances a pris très fermement ->

Date index: 2023-08-12
w