Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité des genres ait rendu » (Français → Néerlandais) :

«Nous pouvons constater dans le tableau de bord de cette année que les règles favorables aux consommateurs, les réformes des marchés, ainsi que l’application effective des règles de protection des consommateurs ont rendu ces derniers plus confiants dans les marchés», a déclaré M Věra Jourová, la commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l’égalité des genres.

"Uit het scorebord van dit jaar blijkt dat consumentvriendelijke regels, markthervormingen en doeltreffende handhaving van consumentenregels, het vertrouwen van consumenten in de markten hebben versterkt", aldus Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid".


Dans un récent communiqué de presse, les libéraux européens insistent pour qu'il y ait « égalité des genres » au sein de la Convention.

In een recente persmededeling van de Europese liberalen dringt men aan op een « Gender equality » in de Conventie.


7. se réjouit que la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres ait rendu un avis sur la proposition de la Commission, et souligne qu'il importe d'intégrer la dimension de genre dans les politiques d'immigration; souligne notamment qu'il importe de faire en sorte que les immigrés qui entrent dans l'Union européenne soient conscients des valeurs et des législations et conventions sociales existantes en matière d'égalité entre l'homme ...[+++]

7. is verheugd over het feit dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid een uitspraak heeft gedaan over het voorstel van de Commissie en benadrukt het belang om het gendervraagstuk in het integratiebeleid te integreren; wijst in het bijzonder op het belang om erop toe te zien dat immigranten die de EU binnenkomen op de hoogte zijn van de normen, bestaande wetten en sociale conventies met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen, teneinde discriminatie in het gastland die voortkomt uit een gebrek aan cultureel bewus ...[+++]


– (CS) Je suis ravie que le rapport de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres ait reçu un tel soutien lors du vote d’aujourd’hui.

- (CS) Het doet mij deugd dat het verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid vandaag bij de stemming zo’n brede steun gekregen heeft.


À la suite de l'avis rendu par le Conseil pour l'égalité des chances sur l'Enquête de santé 2001, un comité de suivi a été mis en place. Au sein de celui-ci, on retrouve des membres du cabinet technique de la Santé publique ainsi que la spécialiste de la question des genres du cabinet des Affaires générales.

Naar aanleiding van het uitbrengen van het advies van de Raad gelijke kansen over de Gezondheidsenquête 2001 werd een opvolgingscomité samengesteld bestaande uit leden van het technisch kabinet Volksgezondheid en de genderspecialiste van het kabinet Algemeen Beleid.


Mars-avril : concertation entre le comité de suivi et les membres de la commission genre et santé du Conseil pour l'égalité des chances qui ont rendu l'avis.

Maart-april : overleg tussen het opvolgingscomité en leden van de commissie gender en gezondheid van de Raad gelijke kansen die het advies uitwerkten.


Je suis heureuse que la contribution de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres ait été prise au sérieux et se reflète également dans ce rapport.

Ik ben blij dat de input van de Vrouwenrechtencommissie serieus is genomen en ook terug te vinden is in het verslag.


5. se félicite qu'un nouveau projet de loi sur l'égalité des genres ait finalement été approuvé par le gouvernement estonien, le 8 janvier, et qu'il ait été soumis au parlement; s'inquiète, toutefois, vivement de la date très tardive de cette adoption, et rappelle au gouvernement et au parlement estoniens que les procédures d'adoption et de transposition de la législation sur l'égalité doivent être véritablement accélérées; invite, enfin, la Commission à veiller à ce que l'Estonie transpose rapidement l'acquis sur l'égalité et à ce que des sanctions soient infligées si cette demande n'est pas dûment suivie d'effets;

5. is er verheugd over dat de regering van Estland op 8 januari uiteindelijk een nieuw wetsvoorstel inzake gelijkheid van mannen en vrouwen heeft goedgekeurd en aan het parlement heeft voorgelegd; is echter verontrust wegens de zeer late indiening en wijst de regering en het parlement van Estland erop dat er veel meer spoed moet worden betracht bij de goedkeuring en omzetting van de gelijkheidswetgeving; verlangt van de Commissie dat zij erop toeziet dat Estland haast maakt met de omzetting van het acquis op het gebied van gelijkheid en in sancties voorziet als dit aan dit verlangen niet ...[+++]


À la suite de l'avis rendu par le Conseil pour l'égalité des chances sur l'Enquête de santé 2001, un comité de suivi a été mis en place. Au sein de celui-ci, on retrouve des membres du cabinet technique de la Santé publique ainsi que la spécialiste de la question des genres du cabinet des Affaires générales.

Naar aanleiding van het uitbrengen van het advies van de Raad gelijke kansen over de Gezondheidsenquête 2001 werd een opvolgingscomité samengesteld bestaande uit leden van het technisch kabinet Volksgezondheid en de genderspecialiste van het kabinet Algemeen Beleid.


Mars-avril : concertation entre le comité de suivi et les membres de la commission genre et santé du Conseil pour l'égalité des chances qui ont rendu l'avis.

Maart-april : overleg tussen het opvolgingscomité en leden van de commissie gender en gezondheid van de Raad gelijke kansen die het advies uitwerkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des genres ait rendu ->

Date index: 2024-02-16
w