Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité des genres seront renforcées " (Frans → Nederlands) :

Les synergies existantes et la complémentarité d'action entre les cellules genre de la DGCI, de la CTB et la CFD, seront renforcées par la tenue de réunions régulières auxquelles seront associés des représentants des autres directions générales de la DGCI.

De bestaande samenwerkingsverbanden tussen de cellen Gender van de DGIS, de BTC en de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling en de complementariteit van hun acties zullen worden versterkt door middel van regelmatige vergaderingen waarop vertegenwoordigers van andere directies-generaal van de DGIS worden uitgenodigd.


Les synergies existantes et la complémentarité d'action entre les cellules genre de la DGCI, de la CTB et la CFD, seront renforcées par la tenue de réunions régulières auxquelles seront associés des représentants des autres directions générales de la DGCI.

De bestaande samenwerkingsverbanden tussen de cellen Gender van de DGIS, de BTC en de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling en de complementariteit van hun acties zullen worden versterkt door middel van regelmatige vergaderingen waarop vertegenwoordigers van andere directies-generaal van de DGIS worden uitgenodigd.


Concernant l'égalité hommes/femmes, l'accord de gouvernement prévoit ceci: "La loi "genre" ainsi que les lois anti-discrimination et antiracisme de 2007 seront évaluées.

Met betrekking tot gendergelijkheid, stelt het regeerakkoord: "De genderwet, net als de antidiscriminatie- en antiracismewetten van 2007 zullen worden geëvalueerd.


Ces actions et celles qui seront prises ultérieurement dans le cadre de la mise en oeuvre du plan, nécessitent évidemment d'être poursuivies et approfondies pour in fine déboucher sur l'adoption de politiques qui intègrent concrètement la dimension de genre et qui contribuent donc à renforcer l'égalité des femmes et des hommes dans la société.

Deze acties en diegenen die later zullen worden ondernomen in uitvoering van het plan moeten natuurlijk verdergezet en verdiept worden om in fine uit te monden in de aanname van beleidslijnen die concreet de genderdimensie integreren en die dus bijdragen aan de versterking van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de samenleving.


L’étude de l’impact financier aboutit à la conclusion que les coûts de la proposition de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres seront complètement couverts si elle contribue à augmenter de 1 % seulement la participation des femmes au marché du travail.

In de financiële effectbeoordeling wordt geconcludeerd dat de kosten van het voorstel van de Vrouwencommissie totaal gedekt zullen zijn indien als gevolg van het voorstel de arbeidsparticipatie van vrouwen slechts met 1 procent toeneemt.


La loi genre étant l'instrument de transposition du droit européen en matière d'égalité des femmes et les hommes, il faudra s'y reporter afin de déterminer les exceptions qui seront autorisées.

Aangezien de genderwet het instrument is voor de omzetting van het Europees recht inzake gelijkheid van vrouwen en mannen, moeten we ons op het Europees recht baseren om te bepalen welke uitzonderingen toegelaten zijn.


En outre, la prise en considération de la dimension de genre dans les contrats de ville sera renforcée : l'organisation d'un colloque sur le thème « Femmes et villes » et l'évaluation des projets ­ pilotes permettront de faire apparaître une série de recommandations qui seront ensuite communiquées aux gestionnaires locaux.

Bovendien zal het in overweging nemen van de genderdimensie in de stadscontracten versterkt worden : de organisatie van een colloquium rond het thema « Vrouwen en steden » en de evaluatie van de pilootprojecten zullen voor een reeks aanbevelingen zorgen die vervolgens zullen worden overgemaakt aan de lokale bestuurders.


En outre, la prise en considération de la dimension de genre dans les contrats de ville sera renforcée : l'organisation d'un colloque sur le thème « Femmes et villes » et l'évaluation des projets ­ pilotes permettront de faire apparaître une série de recommandations qui seront ensuite communiquées aux gestionnaires locaux.

Bovendien zal het in overweging nemen van de genderdimensie in de stadscontracten versterkt worden : de organisatie van een colloquium rond het thema « Vrouwen en steden » en de evaluatie van de pilootprojecten zullen voor een reeks aanbevelingen zorgen die vervolgens zullen worden overgemaakt aan de lokale bestuurders.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais apporter une précision supplémentaire. Le fait que nous votions séparément les paragraphes 3 et 4 ne signifie pas que les amendements annoncés par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres seront rejetés.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, nog een toelichting. Hoewel wij apart stemmen over de paragrafen 3 en 4, betekent dat niet dat de amendementen ingediend door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden verwijderd.


Les possibilités d'évaluation des réalisations en la matière seront particulièrement renforcées par la création d'un Institut européen pour l'égalité entre hommes et femmes.

De evaluatiemogelijkheden van wat ter zake gerealiseerd werd, zijn in het bijzonder versterkt door de oprichting van een Europees instituut voor de gelijkheid tussen man en vrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des genres seront renforcées ->

Date index: 2022-11-24
w