Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité des sexes seront donc » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux lignes directrices pour l'emploi, des mesures spécifiques en faveur de l'égalité des sexes seront donc conduites en parallèle à un engagement plus général en faveur de l'intégration de l'égalité des chances à toutes les actions et priorités des programmes.

Overeenkomstig de werkgelegenheidsrichtsnoeren houdt deze benadering in: specifieke maatregelen ter bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen naast een breder streven naar mainstreaming van gelijke kansen in alle acties en programmaprioriteiten.


Il faut donc souligner que l'égalité des sexes n'est pas une question mineure, car elle concerne l'ensemble de la population.

Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.


Par ailleurs, l'ensemble des projets intégrés et des réseaux d'excellence qui seront financés par le programme-cadre devront fournir un plan d'action pour l'égalité des sexes.

Bovendien zullen geïntegreerde projecten en topnetwerken (networks of excellence) die door het Kaderprogramma worden gefinancierd, binnen elk project een actieplan gelijkheid van vrouwen en mannen moeten bieden.


Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté( ...[+++]

Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


L'élaboration d'une méthode de gestion intégrale à la fois simple, univoque et axée sur l'égalité des sexes (IDIMA : Integrated Development Management), ainsi que la mise en oeuvre de marqueurs axés sur l'égalité hommes-femmes pour le suivi et l'évaluation, constituent donc une priorité pour les années à venir.

Zo vormen de uitwerking van een eenvoudige, duidelijke, gendergerichte integrale managementmethode (IDIMA : Integrated Development Management) en de implementatie van gendergerichte indicatoren voor opvolging en evaluatie een prioriteit voor de komende periode.


Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et ...[+++]

In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen i ...[+++]


Ces actions et celles qui seront prises ultérieurement dans le cadre de la mise en oeuvre du plan, nécessitent évidemment d'être poursuivies et approfondies pour in fine déboucher sur l'adoption de politiques qui intègrent concrètement la dimension de genre et qui contribuent donc à renforcer l'égalité des femmes et des hommes dans la société.

Deze acties en diegenen die later zullen worden ondernomen in uitvoering van het plan moeten natuurlijk verdergezet en verdiept worden om in fine uit te monden in de aanname van beleidslijnen die concreet de genderdimensie integreren en die dus bijdragen aan de versterking van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de samenleving.


3. Quels seront les projets déployés dans le cadre de la santé sexuelle et reproductive des femmes et l'égalité entre les sexes?

3. Welke projecten worden er ontwikkeld op het stuk van de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen en gendergelijkheid?


L'intégration de la dimension hommes-femmes et le principe de l'égalité des sexes seront pris en compte dans tous les domaines de la recherche.

De integratie van de genderdimensie en de gendergelijkheid zullen in alle onderzoeksgebieden aan bod komen.


La promotion de l'égalité des sexes dans toutes les tranches d'âges, l'amélioration de la condition des femmes, leur émancipation, et ce notamment à travers l'éducation, se révèlent donc essentielles pour contribuer à la réduction de la pauvreté dans les pays en voie de développement.

Bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen van alle leeftijdscategorieën, verbetering van de levensomstandigheden van vrouwen en versterking van de rol van de vrouw met name door onderwijs zijn dan ook van groot belang om een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de armoede in de ontwikkelingslanden.


w