Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité des sexes était essentielle " (Frans → Nederlands) :

Le monde a, de ce fait, explicitement reconnu que l'égalité des sexes était essentielle pour le développement et la paix partout dans le monde.

As a result, the world recognized explicitly that gender equality is critical to the development and peace of every nation.


Déjà, l'an dernier, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des ...[+++] ».

Vorig jaar dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des ...[+++] ».


Déjà, en 2008, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des ...[+++] ».

In 2008 dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des ...[+++] ».


Si l'égalité des droits entre les femmes et les hommes est un principe essentiel et universel, il revient à chaque société d'établir ses priorités et de déterminer quelles sont ses stratégies en matière d'égalité des sexes.

Gelijke rechten voor vrouwen en mannen mag dan wel een fundamenteel en universeel principe zijn, toch moet elke maatschappij voor zich uitmaken welke haar prioriteiten zijn en welke strategieën ze aanwendt inzake de problematiek van gelijke rechten tussen mannen en vrouwen.


Si l'égalité des droits entre les femmes et les hommes est un principe essentiel et universel, il revient à chaque société d'établir ses priorités et de déterminer quelles sont ses stratégies en matière d'égalité des sexes.

Gelijke rechten voor vrouwen en mannen mag dan wel een fundamenteel en universeel principe zijn, toch moet elke maatschappij voor zich uitmaken welke haar prioriteiten zijn en welke strategieën ze aanwendt inzake de problematiek van gelijke rechten tussen mannen en vrouwen.


Bruxelles, le 16 avril 2012 – la recherche d'une plus grande égalité entre hommes et femmes est un élément essentiel de la réponse de l'UE à la crise économique actuelle, selon le dernier rapport de la Commission européenne sur l'égalité des sexes.

Brussel, 16 april 2012 – In haar meest recente jaarverslag over gendergelijkheid noemt de Europese Commissie het verbeteren van de gelijkheid van vrouwen en mannen een sleutelelement in het Europese antwoord op de huidige economische crisis.


9. la promotion de l'égalité des sexes est une des tâches essentielles de la Communauté qui sont énoncées dans le traité;

(9) De bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen is volgens het Verdrag één van de hoofdtaken van de Gemeenschap.


9. la promotion de l'égalité des sexes est une des tâches essentielles de la Communauté qui sont énoncées dans le traité;

(9) De bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen is volgens het Verdrag één van de hoofdtaken van de Gemeenschap.


Cette réunion était principalement axée sur l'intégration des préoccupations relatives à l'égalité des sexes en Europe (application, expériences et pistes d'action).

De vergadering was toegespitst op gendermainstreaming in Europa (toepassing, ervaringen en manieren om vorderingen te maken).


Dans les conclusions qu'il a adoptées en mai 1993, le Conseil a souligné qu'il était nécessaire d'élaborer des orientations politiques, mises à jour et consolidées, de la Communauté et de ses Etats membres concernant l'intégration des femmes dans le développement (IFD) et il a demandé à la Commission d'entreprendre une étude d'impact des politiques en matière d'égalité des sexes et d'intégration des femmes dans le développement (IF ...[+++]

In mei 1993 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin hij benadrukte dat de Gemeenschap en de Lid-Staten voorbereidingen moeten treffen om de richtsnoeren voor het beleid inzake Vrouwen in Ontwikkeling bij te stellen en te consolideren. Tevens verzocht hij de Commissie een effectbeoordeling van het beleid inzake Vrouwen in Ontwikkeling (WID)/Gender uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des sexes était essentielle ->

Date index: 2022-07-15
w