Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Commission nationale d'égalité
Commission pour l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité des chances
Différence de salaire
Discrimination positive
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité de traitement
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Principe d'égalité
Principe de l'égalité salariale
Principe de non-discrimination
Promouvoir l'égalité dans les activités sportives
Promouvoir l'égalité en matière de rémunération
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
écart salarial
égalité de chances
égalité de rémunération
égalité de salaire
égalité de traitement
égalité des droits
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «l'égalité est déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


commission nationale d'égalité | Commission pour l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité des chances

CGB [Abbr.]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


promouvoir l'égalité en matière de rémunération

gelijke beloning promoten


promouvoir l'égalité dans les activités sportives

gelijkheid bij sportactiviteiten promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien entendu, cette égalité pouvait déjà être inférée des articles 10 et 11 actuels, mais il ne faut pas négliger le poids des mots et la garantie expresse du droit des hommes et des femmes à l'égalité est lourde de sens.

Die gelijkheid kon weliswaar reeds worden afgeleid uit de huidige artikelen 10 en 11 maar men mag het gewicht van de woorden niet onderschatten en het uitdrukkelijk waarborgen van het recht van vrouwen en mannen op gelijkheid is zeer betekenisvol.


En outre, les auteurs de l'étude ont constaté que la « conscience du genre » était toujours le fait de femmes, même dans les partis où l'égalité est déjà fortement ancrée dans l'idéologie intrinsèque.

Het is de onderzoekers bovendien opgevallen dat het altijd vrouwen zijn die het « gender-geweten » vormen, ook bij partijen waar de gelijkheid voor een groot deel reeds verankerd is in de intrinsieke ideologie van de partij.


Il est déjà arrivé trop souvent dans le passé que des directeurs du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) ou de son successeur, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances, se permettent de donner leur avis sur des positions politiques critiques à l'égard de l'immigration de masse ou de l'islamisation.

In het verleden gebeurde het al te vaak dat directeurs van het Centrum voor Gelijkheid van kansen en Racismebestrijding (CGKR) of diens opvolger, het Interfederaal Gelijkekansencentrum, zich bemoeiden met politieke stellingnames die zich kritisch tonen tegenover massa-immigratie of islamisering.


2. Avez-vous déjà rencontré l'Institut pour l'Egalité entre les femmes et les hommes et le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations dans ce cadre?

2. Hebt u al om de tafel gezeten met het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dossier a déjà fait l'objet d'une concertation avec tant le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances que l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes.

Over dit dossier werd reeds overlegd met met zowel het Interfederaal Gelijkekansen Centrum als het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.


Comme je l'ai déjà annoncé en commission des Affaires sociales, je prévois d'organiser, avec les secrétaires d'État compétents pour la Migration et l'Égalité des chances, une concertation avec les ministres régionaux et communautaires compétents pour l'Enseignement, l'Emploi et l'Égalité des chances.

Zoals ik al eerder in de commissie Sociale Zaken heb aangekondigd, plan ik dan ook om samen met de bevoegde staatssecretarissen voor Migratie en Gelijke Kansen een overleg hierover op te zetten met de gewest- en gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor Onderwijs, Werk en Gelijke Knsen.


Comme le ministre des Finances l'a déjà amplement exposé, le SPF Finances s'est déjà attelé en 2013 à l'amélioration de l'égalité de traitement des contribuables.

Zoals de minister van Financiën reeds uitvoerig uiteenzette, heeft de FOD Financiën vanaf 2013 reeds werk gemaakt van de verbetering van de gelijke behandeling van belastingplichtigen.


L'insertion, par la révision constitutionnelle du 21 février 2002, de l'alinéa 3 nouveau à l'article 10 de la Constitution, qui consacrait déjà le principe d'égalité, a en effet été justifiée, parmi d'autres motifs, non seulement par le souhait d'« affirmer clairement et expressément le principe de l'égalité des femmes et des hommes » (2) mais aussi celui de « garantir [ce principe] et [d']assurer le fondement des législations qui permettent de réaliser cette égalité de droit en égalité de fait » (3) .

De invoeging, bij de grondwetsherziening van 21 februari 2002, van het nieuwe derde lid in artikel 10 van de Grondwet, dat het gelijkheidsbeginsel reeds had vastgelegd, is immers — onder meer — verantwoord door het streven om « duidelijk en uitdrukkelijk het beginsel van de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevestigen » (2) , en tevens door het streven om dat beginsel « te waarborgen [en] tevens de grondslag [te bieden] voor wetgeving die het mogelijk maakt de gelijkheid in rechte om te zetten in gelijkheid in feite » (3) .


Mme Arena fait observer que lors des auditions du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, la représentante de la ministre de l'Égalité des chances a fait remarquer qu'il existe déjà un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes au sein duquel la Belgique est également représentée.

Mevrouw Arena merkt op dat tijdens de hoorzittingen van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen, de vertegenwoordigster van de minister van Gelijke Kansen erop wees dat er al een European Institute for Gender Equality bestaat waarin België ook vertegenwoordigd is.


Reléguer l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans l'ombre d'actions en faveur d'autres groupes cibles donne l'impression que l'égalité des droits et l'égalité des chances ont déjà été réalisées.

Gelijke kansen tussen mannen en vrouwen in de schaduw zetten van andere doelgroepen doet de indruk wekken dat gelijke rechten en gelijkheid in kansen al gerealiseerd zijn.


w